我发表的主题 | 我参与的主题 注册 | 登陆 | 资料 | 短信 | 在线 | 搜索 | 用户 | 排行 | 帮助 
论坛短信(0 新)
莫里康俱乐部 8 影音传奇 8 [原创]莫里康音乐分类欣赏之一【魂牵梦扰篇】   
回复本帖发表新帖发起投票 点击统计:126810
 帖子主题:[原创]莫里康音乐分类欣赏之一【魂牵梦扰篇】 字大:  
sherry



荣誉:管理员
等级:黑侠
经验:1012
帖子:516
注册:2004/3/31
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 移动 屏蔽/恢复 楼主
【前言】由于大师的配乐作品风格多样又数量庞大,并且大多数是来自我们不熟悉的电影,所以很多乐友反映面对这庞杂的曲库反而不知道该选择听哪些,或者如何分门别类地欣赏。为此我将在这里陆续制作莫里康音乐的分类欣赏栏目。有几点需要事先声明:
1. 这只是一个不完全地分类概括,因为我自己都还没有听完他作品的一半,所以内容会陆续增补。并且分类原则是按照我个人的标准,如有不妥,欢迎大家提出建议指正。
2. 因为很多情况下一部配乐就涵盖多种风格的音乐,很难精确地划分一部配乐作品的归属,所以我对此所做的分类只是针对一部配乐作品的主题旋律而言。
3. 每一个篇章我都会列出一些大家熟悉的代表作以及其他大家所不太熟悉的作品,并且尽量选择一些大家不熟悉的作品制作在线欣赏。
最后,希望大家通过这个系列栏目可以进一步了解大师地创作风格,以便更好地欣赏他的音乐。


一提到莫里康的音乐,首先就想到让人魂牵梦扰、寻寻觅觅的那一类,也就是极富感染力,让人听过之后铭记于心,永难忘怀。代表作当然就是大家熟悉的《往事三步曲》,除此之外还包括:

Le Professionnel《职业杀手》:Chi Mai主题,以及chi mai旋律的变奏Le vent,Le cri,短小的乐句,断续的旋律线,却让众多中外乐友寻寻觅觅,萦绕心头若干年;

Le Serpente《蛇》: canzone lontana主题,同样是伴有女高音无言哼鸣的荡气回肠的旋律;

Casulties of War《越战创伤》:和美国往事cockeye's song一样,也有扣人心弦的排箫主题;

Marco Polo《马可波罗》,中国听众可能听过的不多,但这部配乐所塑造的那个神秘遥远的东方古国却让世界各地很多人无限地迷醉想往;

La Tenda Rossa《红色帐篷》,悠远的旋律伴随空灵的人声渐渐升华,营造出又一段发生在极地的荡气回肠的爱情史诗;

【待续】

这是《越战创伤》中的一段排箫主题:The healing

http://qol.qdc.com.cn/mp3/upload_qol1/casulties_of_war.wma


                  [此贴子已经被作者于2004-5-5 22:02:13编辑过]
-------------------------------------------
2004/5/5 21:59:03
sxwen



等级:新手上路
经验:69
帖子:33
注册:2004/4/21
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 2
终于有新文字看了。。。。
继续呀!先个沙发先
-------------------------------------------
2004/5/6 15:39:15
GODSPEED



等级:论坛游民
经验:236
帖子:118
注册:2004/5/6
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 3
在这个论坛里常看见这个词:Chi Mai
是什么意思啊?不懂!
-------------------------------------------
我不能对你再说什么了!不过希望将来你会回心转意!我依然等你!我对我们的爱情能做的挽留依然不够!给我点时间!证明一切!希望你能看见!

2004/5/6 20:22:39
sherry



荣誉:管理员
等级:黑侠
经验:1012
帖子:516
注册:2004/3/31
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 4

以下引用GODSPEED于2004-5-6 20:22:39的发言:
在这个论坛里常看见这个词:Chi Mai
是什么意思啊?不懂!



你可以看这里:

http://hty66.com/spbbs/forumTopicRead.asp?id=81&ntime=2004%2D5%2D6+20%3A35%3A26
-------------------------------------------
2004/5/6 20:36:41
sherry



荣誉:管理员
等级:黑侠
经验:1012
帖子:516
注册:2004/3/31
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 5
Casulties of War


本帖相关图片如下:


Marco Polo


本帖相关图片如下:


Le Serpente


本帖相关图片如下:


               [此贴子已经被 sherry 于2004-5-14 15:22:55编辑过]
-------------------------------------------
2004/5/14 15:08:51
sherry



荣誉:管理员
等级:黑侠
经验:1012
帖子:516
注册:2004/3/31
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 6
La Tenda Rossa



本帖相关图片如下:
-------------------------------------------
2004/5/14 15:10:50
westp



荣誉:版主
等级:论坛游民
经验:155
帖子:68
注册:2004/4/17
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 7
多谢Sherry!

《Le Professionnel》的 Chi Mai 和《Le Serpente》的 Chanson lointaine 多年来是我的最爱,可是chi mai旋律的变奏Le vent还不是很清楚。

急切期待下文!

哪位高人懂法语?可否翻译一下歌词?谢谢!

Chanson Lointaine
Language: FRENCH

     Bien loin, là-bas, au pays de Bohême,
     Dans un palais aux murs de diamant
     On enferma la Princesse que j'aime!
     Depuis ce jour je meurs demontourment!
   
     O tourterelle! Vole à tire d'aile,
     Porte à ma belle,
     Mes pleurs et mon désir!
     O tourterelle! Vole à tire d'aile.
     Car c'est pour elle
     Que je veux mourir!
   
     Pauvre chasseur, sans trésors ni trophées,
     Je cherche en vain par les nuits et les jours,
     Sur la montagne où les roses sont fées,
     La fleur qui doit me rendre mes amours!



                  [此贴子已经被作者于2004-5-14 21:59:22编辑过]
-------------------------------------------
2004/5/14 21:38:03
sherry



荣誉:管理员
等级:黑侠
经验:1012
帖子:516
注册:2004/3/31
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 8
请问westp这个歌词你是在哪里找到的?
据我所知Chanson lointaine并没有被填词改编成歌曲啊?刚刚去几个国外网站找了一下也没有找到有这首改编歌曲。
-------------------------------------------
2004/5/14 23:10:47
westp



荣誉:版主
等级:论坛游民
经验:155
帖子:68
注册:2004/4/17
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 9
非常抱歉,这个歌词是以前记录下来的,具体的来源忘记了,当时记它是因为非常喜爱这个主题。

不过,不知我的印象是否准确,好象这个词与比才有关,所以有可能您的了解是对的,这首词很可能只是与《Le Serpente》的主题同名而已,又或者 Chanson lointaine 类似于一个民谣曲牌。
-------------------------------------------
2004/5/15 12:02:22
hwg



荣誉:管理员
等级:业余侠客
经验:540
帖子:388
注册:2004/3/31
状态:离线
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 屏蔽/恢复 10
一个在线翻译网站 http://www.worldlingo.com/wl/Translate 翻的结果(不要笑,可作参考!):
1。法-汉:
 井, 在那, 与波希米亚国家,
    在一个上颚与金刚石围住一锁了我爱的公主!
    在这天我死了demontourment!
   
    O 乌龟潜水! 飞行对翼汽车,
    运载对我美丽,
    我的泪花和我的欲望!
    O 乌龟潜水! 飞行对翼汽车。
    由于是为我想要死!
   
    可怜的猎人, 没有珍宝亦不战利品,
    我徒然寻找在夜和天以前,
    在桃红色是神仙的山,
    必须退回我的爱到我的花!

2。法--英:
    Well far, over there, with the country of Bohemia,
    In a palate with the diamond walls One locked up the Princess whom I
love!
    For this day I have died demontourment!
   
    O turtle-dove! Fly to car of wing,
    Carry to my beautiful,
    My tears and my desire!
    O turtle-dove! Fly to car of wing.
    Because it is for it That I want to die!
   
    Poor hunter, without treasures nor trophies,
    I seek in vain by the nights and the days,
    On the mountain where the pinks are fairies,
    The flower which must return my loves to me!


-------------------------------------------
2004/5/16 11:01:33
首页 上页 当前第 下页 尾页
回复主题:[原创]莫里康音乐分类欣赏之一【魂牵梦扰篇】
 表情符号:(更多表情请点这里)
帖子字数:最大 16384 字符

UBB 支持

HTML标记: ×

表情符号
               
 上传附件:(附件最大 100 KB)
    
程序内核:Spb 3.0.4013 当前风格:默认 风格制作:netasp
执行时间:84.0 毫秒 页面装载: