所谓香颂,其实就是法语Chanson的音译,法文原意是"歌曲".不过经过上百年历史,文化的演绎,它成了法国通俗,流行歌曲的代名词.在世界各国众多流行歌曲的汪洋大海中,法国香颂之所以能独树一帜,这和它独特的历史,文化,雅致的风格,浪漫的情调,多民族的融合等等因素都息息相关,并形成其特有的迷人魅力而为世人另眼相待.这"秋叶"是1946年法国电影"夜之门"(Les Portes de la nuit) 的主题曲.这是由马赛尔·卡尔内(Marcel Carné)导演的一部描写二战刚刚结束以后法国巴黎不同经历,不同背景的人物冲突和浪漫故事的影片.以下是它的有关资料
1946年法国电影"夜之门"(Les Portes de la nuit) 有关资料
导演: Director: Marcel Carné 马赛尔·卡尔内
剧本: Jacques Prévert
摄影: Philippe Agostini
音乐: Music: Joseph Kosma 约瑟夫 柯斯玛
演员: Pierre Brasseur (Georges), Serge Reggiani (Guy Sénéchal), Yves Montand (Jean Diego), Nathalie Nattier (Malou), Saturnin Fabre (M. Sénéchal), Raymond Bussières (Raymond Lécuyer), Jean Vilar (Le clochard), Sylvia Bataille (Claire Lécuyer), Jane Marken (Mme Germaine), Dany Robin (étiennette)
国家: France
语言:: French
时长: 100 min; B&W
电影别名: Gates of the Night – USA,
剧情简介1 Paris, during the winter after its Liberation. Jean Diego meets up with his friend Raymond Lecuyer again. A tramp, pretending that he the Destiny, predicts Jean will meet the most beautiful girl in the world. The same evening, Jean meets Malou. He soon discovers that her brother Guy was the one that gave Raymond away to the Gestapo..(IMDB)(这里).
剧情简介2 February 1945. In the Paris underground, a manual worker, Jean Diego, meets a tramp who introduces himself as Fate. The tramp foretells that the worker will fall in love with a beautiful woman and that his next few hours will be very dramatic. To Jean’s incredulity the prophecy begins to come true when he meets Malou, a young woman fleeing from an unhappy marriage. Malou’s brother Guy is also warned by the same mysterious tramp that he is destined for an unhappy and imminent death. Ignoring the warning, Guy accosts Malou’s husband Georges and reveals that Malou has fallen in love with Jean. Suspecting that Jean may be armed, Georges reluctantly accepts the gun that Guy offers him... (这里)
剧情简介3 Marcel Carne's 1946 production La Porte de la Nuit was released in the U.S. four years later as Gates of the Night. Scripted by Carne's longtime collaborator Jacques Prevert, the film is set in Paris just after its liberation from the Nazis. The script points out that this was not only a time for rejoicing, but a period of guilt and remorse, especially for those who cooperated with the Nazis, overtly or otherwise. In one of his first starring roles, Yves Montand plays a former member of the French underground who carries on a furtive romance with the wife (Nathalie Nattier) of a wealthy man. Others essential to the action are Sergi Reggiani as a snivelly informer and Christian Simon as a ubiquitous (and obviously symbolic) street musician. A box-office disappointment in France, Gates of the Night did somewhat better abroad. ~ Hal Erickson, All Movie Guide (这里)
剧情简介3-译文: 1946年,由马赛尔·卡尔内导演的电影 La Porte de la Nuit 于四年之后在美国以 Gates of the Night(夜之门)的名字上映.这部电影由卡尔内的长期合作者雅克 普利沃特编剧.电影的背景是在巴黎刚从纳粹统治下解放以后.剧本指出那个时期并不是对所有人都值得欢庆的,特别对那些曾与纳粹公开或者以其它各种方式合作过的人来说,那是一个自责和内疚的时期.尤维·蒙顿(Yves Montand)作为主要演员,在电影中扮演一个前法国地下组织的成员,在他和一个富人的妻子(Nathalie Nattier 扮演)之间发生了风流韵事.剧本的另一个看点是由Sergi Reggiani出演的一个无处不在的(一个明显的象征性人物)街头艺人,他是一个基督教徒和一个告密者. 这部电影在法国的票房价值令人失望,在国外的表现要好一些.
主要作品:
1936 《珍妮》 Jenny (编剧:雅克·普莱卫;主演:弗朗索瓦丝·罗珊)
1937 《怪事》 Dr?le de drame (编剧:雅克·普莱卫;主演:弗朗索瓦丝·罗珊)
1938 《雾码头》 Quai des brumes (le) (编剧:雅克·普莱卫;主演:让·迦班、米歇尔·摩根)
1938 《北方旅馆》 H?tel du Nord (主演:安娜蓓拉、阿尔莱蒂)
1939 《旭日东升》 Jour se lève (Le) (编剧:雅克·普莱卫;主演:让·迦班、阿尔莱蒂)
1942 《夜间来客》 Visiteurs du soir (les) (编剧:雅克·普莱卫;主演:阿尔莱蒂)
1945 《天堂的孩子们》 Enfants du paradis (les) (编剧:雅克·普莱卫;主演:阿尔莱蒂)
1946 《夜之门》 Portes de la nuit (les) (编剧:雅克·普莱卫;主演:伊夫·蒙当)
1949 《海港的玛丽》 Marie du port, La (主演:让·迦班)
1951 《朱莉叶或梦的钥匙》 Juliette ou la Clef des songes (主演:钱拉·菲利普)
1953 《苔丽丝·拉甘》 Thérèse Raquin (主演:西蒙·西涅莱)
1954 《巴黎的空气》 Air de Paris (l') (主演:阿尔莱蒂,让·迦班)
1958 《作弊者》 Tricheurs (les)
1976 《圣经》 Bible, La (这里)
Date of Birth 12 October 1905, Budapest, Austria-Hungary (now Hungary)
Date of Death 7 August 1969, La Roche-Guyon, France
Birth Name Jozsef Kozma
Mini Biography
Joseph Kosma was born in Budapest. He took an interest in music at a very young age, writing an opera called "Noel dans les Tranchées" as a teenager. One of his greatest loves in Budapest was the music of Bela Bartok. Finding the political atmosphere to be more and more oppressive in Budapest, Kosma moved to Berlin where he joined Bertolt Brecht's traveling theater troupe (Kosma was a friend of a friend of Brecht's wife). Once fascism was clearly on the rise in Berlin, Kosma headed for Paris, without knowing a word of French.
In Paris, Kosma eventually met Jacques Prévert. The pair went on to create around 80 songs, with Kosma setting Prévert's poems to music (and in a few instances, the other way around). Prévert introduced Kosma to Renoir (Prévert had written Crime de Monsieur Lange, Le (1936)), and one of Kosma's songs ended up in the film. Next, Kosma wrote the score for _Une partie de campagne (1936)_), which was not released until after the Second World War.
Kosma then met Marcel Carné through Prévert. Kosma went on to work for Carné through the Occupation - while hiding in the South of France, because he was a Jew. While in hiding, Kosma ended up writing uncredited scores for Visiteurs du soir, Les (1942)) and Enfants du paradis, Les (1945))- though Kosma actually ended up with his name in the credits for this latter film, because the fall of the Nazis was imminent as the film was nearing completion.
Kosma is perhaps most famous for his song "Feuilles Mortes" ("Autumn Leaves"), which has been covered by many jazz musicians in many different countries. The piece was originally written for an opera called "Le Rendez-vous", which Prévert and Kosma then convinced Carné to turn into a film. The film changed its name to Portes de la nuit, Les (1946), after a Prévert lyric from another song, to avoid confusion with another film that had recently been released. The film was the most costly film to date in the French film industry (Les Enfants du Paradis had been before this), but failed at the box office, though critics praised the music.
In the postwar years, Kosma wrote numerous notable scores, particularly the score for the haunting and disturbing film, Sang des bêtes, Le (1949). Kosma continued to work on film scores until his death, though in his last years he focused on his first love, music for theater, composing the operas "Les Hussards" and "Les Canuts". The Kosma/Carné/Prévert team gradually drifted apart, and Kosma remarks in his journals that his two old friends did not come to one of his opera premieres. Kosma continued to work for Renoir until the very end, however, composing the music for later works. IMDb Mini Biography By: David Zax
Kosma was born J贸zsef Kozma in Budapest, where his parents taught stenography and typing. He had a brother, Akos. A maternal relative was the photographer L谩szl贸 Moholy-Nagy, and another relative was the conductor Georg Solti. He started to play the piano at age 5, and later took piano lessons. At the age of 11, he wrote his first opera, Christmas in the Trenches. After completing his education at the Gymnasium Franz-Josef, he attended the Academy of Music in Budapest, where he studied with Leo Weiner. He also studied with B茅la Bart贸k at the Liszt Academy. He earned diplomas in composition and conducting. He won a grant to study in Berlin in 1928. There, he met Lilli Apel, another musician, whom he later married. Kosma also met and studied with Hanns Eisler in Berlin. He also became acquainted with Bertolt Brecht and Helene Weigel.
Kosma's mother and brother were killed by the Arrow Cross Nazi auxiliaries in 1944. Kosma himself was wounded in an explosion in August 1944 in France. Kosma's father survived the war, and died in 1957. Joseph Kosma died outside Paris in 1969 and was buried in the Montmartre Cemetery.
IVO MONTAND腼腆的IVO非常喜欢电影,被美国舞王Fred Astaire(Top Hat大家还记得么)迷住了,经常会在店内偷偷模仿他的表演。1938年,马赛音乐厅的舞台总监,他的一个顾客,发现了IVO的特色,恰好,音乐厅正想寻找一些能“带动气氛”的歌手,于是,他怂恿IVO参加音乐厅的选秀。经过3周的准备,IVO成功了,公众的掌声鼓舞了害羞的IVO,一段传奇开始了。同年,他决定以YVES MONTAND的艺名表演。
他开始在马赛小有名气,在马赛音乐厅的演唱越来越受欢迎。1939年6月21日,YVES第一次有了在“大场面”表演的机会,他在'Alcazar演唱了第一只原创歌曲Dans les plaines du Far West(遥远西部的大平原)。
二战爆发了,YVES中断了演唱事业,为了生活,他离开马赛,在普罗望斯的工地上当起了建筑工人。
41年的春天,发现他的那个舞台总监Berlingot再次找到了他,他们组织了一个巡回演出的小戏班子,在此期间,YVES开始舞蹈的训练,他不再是那个土头土脑、害羞的意大利孩子,而成了一个颇受欢迎的艺人,猎艳的高手。
演出中对占领军及法奸的嘲笑使他得罪了MILLICE(类似法国的党卫队),他们威胁说要把YVES送到STO(强制劳动营),YVES逃到了巴黎,开始了成为巴黎人的尝试。
在ABC的演出获得了成功,于是他闯进了Bobino、les Folies-Belleville这些知名的夜总会,甚至,大名鼎鼎的MOULIN ROUGE(红磨房)也注意到了这个能歌能舞的年轻人,他终于登上了红磨房的华丽舞台,并在这儿结识了第一位对他一生产生重要影响的女人,已经是大歌星的EDITH PIAF, 在她的指导下,YVES阅读了大量的小说、诗歌,并在她的帮助下,形成了自己后来的特色与台风,他不再是粗野的乡下汉子了,他们在红磨房共同演出,并很快同居到了一起。演出后的他们行影不离,仿佛永不分开的恋人。。。
YVES MONTAND的生平(二)YVES的 名气越来越大,1945年秋天,他终于站到了theâtre de l'Etoile a Paris.(巴黎歌剧院,星形剧场)的聚光灯下,Battling Joe及Les Grands Boulevards为他赢得巨大的成就。
但是,接下来的46年,PIAF离开了他,这个年长他6岁的女人一手制造了YVES MONTAND,却一言不发的离开了YVES,那么不可琢磨的走了,留下众说纷纭。。。
失去PIAF最初的痛感过去后,YVES的事业依然一帆风顺,1947年,他在巴黎歌剧院连演6周,空前成功,在这次演出中,他结识了后来成为他终生的私人钢琴手的Bob Castella。
48年,一位朋友带YVES来到普罗望斯的Saint-Paul-de-Vence,在那儿,YVES结识了大作家,诗人Jacques Prevert,他非常崇拜的诗人。后者也很欣赏YVES的才华,英雄相惜,为YVES主演的电影Les Portes de la nuit(夜之门)--一部失败的电影写歌—就是那只成为经典的,由Jacques Prevert作诗,Joseph Kosma作曲的Les Feuilles Mortes。同样在Saint-Paul-de-Vence,49年的8月,YVES认识了漂亮的德裔演员,Simone Signoret,后者于次年与导演Marc Allegret离婚,抛下弱女,投入YVES的怀抱,两人于1951年正式宣布结婚,并将这桩婚姻一直维持了下去。。。
YVES MONTAND生平(三)C'est la lutte. 50年5月,YVES与Simone一起参加了由苏联人倡议的斯德哥尔摩宣言(l"Appel de Stockholm)---一个反对核武器使用的宣言,出生与传统共产党家庭的YVES的举动引起了冷战期间法国警方的关注,在此后的日子里,他与妻子成了苏联的同情者和和平主义的拥护者。虽然没有正式加入法国共产党,但他们夫妻,作为共产党的亲近分子,很可能秘密加入了。
51年3月,YVES再次应邀来到巴黎的星形剧院,第一次演出了一场真正的ONE MAN SHOW---第一次的个人演唱会,22只歌,2首诗,演出空前成功,他已经被看成CHANSON在新时代的传人了。
但是他依然期待着在影坛的成功,Les Portes de la nuit只给大家留下了Les Feuilles Mortes,整阵7年,他没有敢涉足影坛,直到1952年,Henri-Georges Clouzot的Le Salaire de la peur(恐惧的回报),使他开始初尝成功---他的演技得到公众的认可,并获得了次年的噶纳电影节大奖。
53年星形剧院的演出应该被载入史册:原计划3周的演唱会欲罢不能,一共加演了200场!由3周变为了6个月!总计销出了20万张门票!这次的演唱会后来被灌成唱片发行,成为同类唱片销量之首。演唱会以老朋友Francis Lemarque为他所作的A PARIS开始,以Les Feuilles Mortes结术。
54年,他与妻子一起在诺曼底Autheuil-Anthouillet购置了一处别墅,这里很快成为朋友们的天堂,如他们的密友,同为意大利老乡的情歌王子、影坛大家Serge REGGIANI、作家Jorge Semprun(西班牙人,亲共产党的人道主义作家)、导演Luis Bunuel(西班牙超现实主义大导演,还记得他的An Andalusian Dog么?---一条安达鲁狗)、演员Pierre Brasseur(我还记得他演出的,大诗人Jacques Prevert编剧的Les Enfants du Paradis,一部经典的老法国片)。
这一年值得一提的还有两夫妻共同主演了亚瑟。米勒(Arthur Miller)的戏剧Les Sorcieres de Salem(萨勒姆的女巫们),演出同样很成功,持续演出到1955年的圣诞节。这是他们夫妻第一次的合作表演。由于演出的成功,三年之后,Raymond Rouleau将它搬上荧幕,仍由他们夫妻主演。
1956年起,YVES就策划到苏联进行巡回演出,预定在56年的年底成行,但是10月24日,苏联人悍然入侵了布达佩斯,这严重打击了YVES对共产党的信任,他出现了信仰危机,对于出生与共产党人家庭的人道主义支持者的他来说,感受到前所未有的迷茫。但是,他依然说服自己信任党的决定,并最终决定继续前往苏联举办演唱会。他的决定在巴黎引起哗然一片,各种严肃的批评扑面而来,他的朋友反对他的决定,只有他的妻子支持他。
与巴黎的批评相反,他在莫斯科受到极端热烈的欢迎,甚至,赫鲁晓夫,作为他的歌迷,竟然也抽出时间约请他们夫妻并长谈了4个小时,也许赫鲁晓夫回答了他对入侵布达佩斯的问题,但显然,并没有说服他。
57年春,他结束在苏联的巡回演出,来到波兰,随后访问了其他几个东欧国家,所到之处,获得英雄般的款待。
YVES MONTAND生平(四)58年7月至59年2月,继续沉迷于电影的YVES又一次进行了不成功的尝试:Jules Dassin执导,他与Marcello Mastroiani 及 Pierre Brasseur主演的LA LOI(法律),继续与他的成功的演唱事业形成强烈对比。
58年10月至59年3月本年度的星形剧院的演出中,他一口气推出了16只新歌,其中著名的包括Le chat de la voisine及Sir Godfrey。这次演出的风格较之此前更为舒缓,更加抒情,大约是为了中和访问苏联与巴黎舆论界的关系罢了。
由于他的政治取向,在很长一段时间,YVES被美国视为不受欢迎的人,在一家美国旅行社的安排下,他于59年抵达美国举行了一系列的独唱音乐会,首场演出于9月21日,如同在巴黎一样,他征服了美国佬,所有的评论都是dithyrambiques(不乏溢美之词)。他与妻子就是在此时与Arthur Miller及其妻子 Marilyn Monroe相识。他们走访了好来坞及三藩市,随后返回巴黎参加岁末的巴黎音乐节,然后在年底赴东京及大阪举办了在亚洲的首次个人演唱会。
他的演唱事业已经为他带来全球性的声誉,可是他的心里依然渴望着在银幕上获得成功。
于是他接受朋友们的建议,再次来到好来坞,与Monroe合演了Milliardaire(百万富翁),就是叶公前文提到的与梦露的一段绯闻故事,媒体的渲染使这段故事沸沸扬扬,但是影片拍摄完后,YVES回到了法国,回到了SIMONE的身边,这段故事,也许对于YVES来说,也只是电影的一部分而已。
61年10月,他再度来到美国,在Broadway 的Golden Theatre连续演出了8周,随后的环球演出包括日本及英国,他成为在那个时代我们星球上最知名的歌手。。。
62年,返回巴黎,继续在星形剧场演出。
YVES MONTAND生平(五。完)终于,他的电影演绎事业出现了转机:64年Costa Gavras给他们夫妻度身打造的Compartiment tueur卧车上的谋杀案大获成功,随后的数年,他一发不可收拾,66年Alain Resnais的 La guerre est finie(战争已结束),67年Rene Clement 的Paris brûle t'il ? (巴黎在燃烧),以及的68年Costa Gavras 的Z都成为他经典的作品。
68年巴黎奥运会期间,他再次重返歌坛子,在巴黎连续演出8周。同年,对他政治立场一直有较深刻影响的父亲去世,这大约也是他没有介入当年的五月运动的真正原因(巴黎学生和知识界受中国文化大革命影响走上街头的反政府活动),但自父亲辞世后,他越来越与共产党疏远了。
70年,已经成为好朋友的Costa Gavras为他们夫妻再次打造了一部成功的作品L'Aveu招供。接下来的10年里,YVES再次经历了一个电影事业的兴盛期,重要的作品包括:Gerard Oury1971的La folie des Grandeurs疯狂的贵族(与Louis de Funes 合演),72年与Claude Sautet合演的Cesar et Rosalie 恺撒与与罗萨丽等。
整个70年代,他只在1974年为悼念被智利军政府迫害的受难者而举行了一次演唱会,此外,他的精力全部放在电影上了。
80年10月7日至81年1月3日的在巴黎的奥林匹亚演唱会上,他宣布退出歌坛并不再举办个人演唱会,但是迫于爱好者巨大的压力,他不得不于82年7月20日至8月14日再次作了全球环演:里约、纽约、伦敦。。。
80年代的YVES更多是一位人道主义的拥护者,85年9月SIMONE辞世,享年64岁。
而在82年拍摄Manon des Sources(甘泉玛侬)时,他已与他当时的助手Carole Amiel往来密切,后者在1988年12月31日为他产下唯一的孩子Valentin Montand。
1991年11月9日,他平静地告别了我们。
伊夫·蒙当(yves montand),这位歌迷影迷眼中的法国艺人,于1921年出生于意大利佛罗伦萨附近。不久后,父母为逃避墨索里尼的独裁,定居于法国。伊夫是典型的意大利男人,天生风度翩翩,说是情场浪子也不为过。他的初恋情人是埃迪特·皮亚芙Edith Piaf,后来是名演员Simone Signoret,可惜佳人于1985年去世。伊夫平生作品都带有浓厚的政治色彩,更在参演的电影中明确过表示自己左派的政治立场。他凭《战争终了》(La Guerre Est Finie )、《大冤狱》( L''Aveu)和《恋恋山城》( Jean de Florette),三获最佳演员奖。(这里)
没人知为什么,不过Yves Montand也羽翼渐丰,自行企划过许多成功的个人秀。他那来自地中海的迷人气息和优雅气质使他相当受到欢迎。他甚至还投入电影演出;1952年,与导演Henri-Georges Clouzot合作的名片「Le Salaire de la peur」,获得坎城影展首奖。而在Kosma为他写的「枯叶」之后,他的另一好友,也是杰出的诗人、音乐家Francis Lemarque为他写的另一首曲子「在巴黎」(A Paris),成为他的另一首代表作。
后来,后来Yves就世界各地演唱、拍电影啊,Simone死了以后,好像是1985年吧,没多久他又和他的助手结婚了,不过,这次他终于有了自己小孩。
Les Feuilles Mortes《秋叶》是一九四五年,法国电影《夜之门》的主题曲,由 Joseph Kosma 作曲。很可惜的是,这部电影在当时并不成功。那时已经跟 Edith Piaf 在一起小有知名度的 Yves Montand 并没有因为主演这部电影而大红大紫,连带的主题曲也没有非常受人注目;然而好歌是越陈越香,一九四八年,已经走红的 Yves Montand 在友人引荐下认识了诗人 Jacques Prévert 。Yves Montand 非常赏识 Jacques的才华,便邀请 Jacques Prévert 重新填词,由 Yves Montand 亲自演唱,终于使这首经典流芳百世.
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes 噢!我多么希望妳能想起
Des jours heureux où nous étions amis. 那些我们曾经亲密的幸福日子
En ce temps-là la vie était plus belle, 那时,人生美丽得多了
Et le soleil plus br?lant qu"aujourd"hui. 连阳光都比今天的还娇艳
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. 秋叶聚拢在铲子上
Tu vois, je n"ai pas les oublié... 妳瞧,我都没有忘记
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, 秋叶聚笼在铲子上
Les souvenirs et les regrets aussi 回忆与悔恨也是
Et le vent du nord les emporte 北风将它们带走
Dans la nuit froide de l"oubli. 在无人知晓的寒夜里
Tu vois, je n"ai pas les oublié 妳瞧,我都没有忘记
La chanson que tu me chantais. 那首妳曾对我唱过的歌
C"est une chanson qui nous ressemble. 这是一首与我们彷佛的歌
Toi, tu m"aimais et je t"aimais 妳爱着我,我爱着妳
Et nous vivions tous les deux ensemble, 我们两个一起生活
Toi qui m"aimais, moi qui t"aimais. 妳曾爱着我,我曾爱着妳
Mais la vie sépare ceux qui s"aiment, 然而生活却拆散了这两个相爱的人
Tout doucement, sans faire de bruit 静悄悄地,没发出任何声息
Et la mer efface sur le sable 海浪铺过沙地
Les pas des amants désunis. 擦去了分离情人们的足迹
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, 秋叶聚笼在铲子上
Les souvenirs et les regrets aussi 回忆与悔恨也是
Mais mon amour silencieux et fidèle 但我的爱 静默而坚贞
Sourit toujours et remercie la vie. 保持微笑 感激人生
Je t"aimais tant, tu étais si jolie. 我如此爱妳,妳是那么美丽
Comment veux-tu que je t"oublie ? 如何能让我忘却?
En ce temps-là, la vie était plus belle 那个时候,人生美丽得多了
Et le soleil plus br?lant qu"aujourd"hui. 连阳光都比今天的还娇艳
Tu étais ma plus douce amie 妳曾是我最亲爱的人
Mais je n"ai que faire des regrets 我却只留下悔恨
Et la chanson que tu chantais, 而那首妳曾唱过的歌
Toujours, toujours je l"entendrai ! 我将永远永远地聆听
The falling leaves drift by my window
当那落叶飘过我的窗户,
The falling leaves of red and gold
金红色的树叶令我想起,
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻,
The sunburned hand that I used to hold
还有我握过的滚烫的手。
Since you went away the days grow long
因为你走了,日子变得如此漫长,
And soon I’ll hear old winter’s song
而我又将听到那古老的冬日的歌,
But I miss you most of all, my darling
我是多么地思念着你,我亲爱的,
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节。
Since you went away the days grow long
因为你走了,日子变得如此漫长,
And soon I’ll hear old winter’s song
而我又将听到那古老的冬日的歌,
But I miss you most of all, my darling
我是多么地思念着你,我亲爱的,
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节
I’m missing you most of all, my darling
我正思念着你那,亲爱的,
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节
随着有声电影的发明,法国『香颂』的传播与发展,更是得以发扬光大,许许多多的法国电影主题曲,因为全球放映而名闻国际。其中,最经典的例子莫过于1946年由已故男歌星兼影星尤维·蒙顿Yves Montand所主演的电影『夜之门』—Les portes de la Nuit。在那部电影里, 尤维·蒙顿所唱的主题曲『秋叶』—Les Feuilles Mortes一夕之间成为了一首家喻户晓的『香颂』名曲。另外,有“性感小猫”之称的碧姬·芭杜Brigitte Bardot在60年代所演唱的一系列电影主题曲,也借着电影在全球上映风靡一时。
1 comme d'habitude (my way) claude francois 1967 / 1968
2 la vie en rose (玫瑰人生) edith piaf 1946
3 ne me quittes pas (不要离开我) jacques brel 1959
4 les feuilles mortes (秋叶) yves montand 1948
5 l'hymneàl'amour (爱的颂歌) edith piaf 1947
6 et maintenant (现在) gilbert bécaud 1961
7 pour que tu m'aimes encore (为何你还爱我) céline dion 1995
8 la mer (beyond the sea)“(海) charles trenet
9 c'est si bon (美好) yves montand 1948
10 l'envie d'aimer (爱的渴望) daniel levy 2000
11 je t'aime, moi non plus (无法再爱你) serge gainsbourg &jane birkin 1969
12 non, je ne regrette rien (不,毫不后悔) edith piaf 1960
13 savoir aimer (懂爱) florent pagny 1997
14 marcia baila”(马西亚。贝拉) rita mitsouko 1985
15 quand la musique est bonne (当仙乐飘飘) jean-jacques goldman 1982
16 c'estécrit(记录) fran is cabrel 1988
17 que reste-t-il de nos amours (爱的灰烬) charles trenet 1942
18 la bohème (漂泊) charles aznavour 1965
19 que je t'aime (只爱你) johnny hallyday 1969
20 foule sentimentale (浪漫的人们) alain souchon 1993 (这里)
1. La La derniere séance (eddy Mitchell)
2. J'en rêve encore (de Palmas)
3. L’important C’est D’aimer (pascal Obispo)
4. L’envie D’aimer (daniel L関i)
5. Ma préférence (julien Clerc)
6. Fais Comme L’oiseau (michel Fugain;le Big Bazar)
7. Les Champs Elysées (joe Dassin)
8. Et Moi, Et Moi, Et Moi (jacques Dutronc)
9. Love Me, Please Love Me (michel Polnareff)
10. Tomber La Chemise (zebda)
11. Alexandrie, Alexandra (claude Fran鏾is)
12. Vertige De L’amour (alain Bashung)
13. A Ma Place (axel Bauer;zazie)
14. Mon Fils Ma Bataille (daniel Balavoine)
15. Qu’est-ce Qu’on Attend Pour 阾re Heureux? (ray Ventura)
16. Que Reste-il De Nos Amours? (charles Trenet)
17. Chanson Pour L’auvergnat (georges Brassens)
18. Mon Amant De Saint-jean (lucienne Delyle)
19. Place Des Grands Hommes (patrick Bruel)
20. Rockollection (laurent Voulzy)
Disque : 2
1. Quand On A Que L’amour (jacques Brel)
2. La Vie En Rose (edith Piaf)
3. Il Venait D’avoir 18 Ans (dalida)
4. Et Maintenant (gilbert Becaud)
5. Elle, Tu L’aimes (h闸鑞e S间ara)
6. C闰ile, Ma Fille (claude Nougaro)
7. La Bicyclette (yves Montand)
8. Le Poin鏾nneur Des Lilas (serge Gainsbourg)
9. Mistral Gagnant (renaud)
10. Super Nana (michel Jonasz)
11. Quelque Chose De Tennessee (johnny Hallyday)
12. J’ai Tout Oubli?(marc Lavoine;cristina Marocco)
13. Rester Femme (axelle Red)
14. Aimer (damien Sargue;c闰ilia Cara)
15. Je L’aime (lara Fabian)
16. Ex-fan Des Sixties (jane Birkin)
17. L’autre Finist鑢e (les Innocents)
18. N?quelque Part (maxime Le Forestier)
19. Foule Sentimentale (alain Souchon)
20. Chanter (florent Pagny)(这里)
已故的Eva Cassidy 通过在华盛顿的小型舞台演出,用她近乎完美的声线去演译不同风格的乐曲,吸引了大批忠实的支持者。虽然很多人都知道她是一位害羞的人,但在台上却有着她强烈的台风。通过演译她所喜爱的乐曲,混入蓝调和爵士乐的元素,把她与观众的距离拉的更近。当她在1996年录制了这张《Live at Blues Alley》(伤心小路酒吧)之后,她的知名度慢慢地从华盛顿传播出去。无奈的是,正当她为前途一片光明的音乐事业打好基础后,她便因病世了。她去世后,音乐作品却获得了令人惊讶的成功和反响:全球各地的高度赞扬加上在英国电视台的经常性出现,令她的专辑《Song bird》一举登上2001年3月英国销量榜的第一位。
Eva厉害的是她演绎歌曲的范围宽广,在这部分是相当令人惊喜,不管是传统的流行乐曲、蓝调、爵士、民谣、灵魂、福音,她的嗓音变化万千,可是最难得的是,Eva的随性和自然可以驾驭每首她要表达的歌,像Wayfaring Stranger的唱功和情绪的完整,表达她的演唱企图绝非只是要cover歌曲,Eva Cassidy赋予歌曲全新生命,又如翻唱Fleetwood Mac女主唱Christine McVie的Songbird她从合声到弹奏几乎一手包办,歌声透露出清澈心灵的悸动,而演唱灵魂大师Curtis Mayfield的People Get Ready改以灵魂唱腔再搭上电吉他,整首歌彷佛带人回到过往时代的细致韵味,Oh,Had I A Golden Thread的福音能量又如划过天际的流星闪亮,Eva用她的生命灵魂在唱歌!
Eva Cassidy版《秋叶》的英文歌词
The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand that I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall (音乐重奏)
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
I'm missing you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
005 Autumn Leaves(秋叶)
Autumn Leaves(秋叶)》是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。Joseph K和剧作家Jacques Prévert(卡通片"Le Roi Et L'Oiseau 《国王与小鸟》" 1979,等)合作出很多首歌曲,Prévert填词,Kosma负责谱曲。"Autumn Leaves"就是结晶之一,法文的原名是"Les Feuilles Mortes"(意为 "the dead leaves")。
French lyrics by jacques prévert, English lyrics by johnny mercer, Music by joseph kosma.Autumn Leaves: Patricia Kass 法国香颂歌后Patricia Kaas(派翠西亚凯丝)不仅是当今法国最顶尖的女艺人,更是全球最畅销的法语艺人之一,Patricia Kaas作为法国香颂女天后,其在法语歌坛的地位远远高于Celene Dion或芭芭拉史翠珊这样在国人中耳熟能详的天后级人物。这支《Autumn Leaves》,飘缈而隽美,如同落寞女子的独自舞动,在风中摇曳,妖娆而诱惑。无论是法语的念白还是英语的演唱, Patricia Kaas都在音乐中表现了Chanson的性感.仿佛在秋天的酒吧中一个失恋的女人忧伤的唱着,对爱情,这纷飞的树叶和这无奈的秋天……
《Autumn Leaves》--秋叶是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。Joseph K和剧作家Jacques Prévert(卡通片'Le Roi Et L'Oiseau 《国王与小鸟》' 1979,等)合作出很多首歌曲。Prévert填词,Kosma负责谱曲。'Autumn Leaves'就是结晶之一了。法文的原名是'Les Feuilles Mortes'(意为 'the dead leaves')
1946年,影片' Les Portes de la Nuit《夜之门》'中,法国歌手加影星Yves Montand(伊夫·蒙坦)演唱了这支香颂,轰动一时,广为流行。歌词忧伤、旋律动人,俨然成就了世人对法兰西香颂传统印象。
半世纪以来依旧被许多人重新演绎。
包括著名的女伶Edith Piaf。上世纪中叶,Jazz大乐队时期(1940-1954) 和美女Scarlett同为米国佐治亚洲乡亲的的艺人John Herndon Mercer(1909-1976)将"Les Feuilles Mortes"改写成英文版的"Autumn Leaves"进口到了美国,之后在那里也大为风行。幽怨柔美的旋律,其他爵士艺人得以即兴发挥的弹性空间甚大。于是,迄今变奏出各种的爵士乐版本。Nat King Cole的演唱是较为早期的,还有明显的香颂痕迹。
My name is Janet and I’m a writer at Your RV Lifestyle. I was doing research on things to do in France and just finished reading your wonderful blog post: ../master/master-022-2.htm
I just finished writing a guide that is even more detailed, updated and comprehensive on the 100 best things to do in France. It is over 10,000 words and packed with practical tips and advice. You can find it here: https://www.your-rv-lifestyle.com/things-to-do-in-france.html
If you like the guide we’d be humbled if you cited us in your article. Of course, we will also share your article with our 50k newsletter subscribers and followers across our social platforms.
My name is Jo and I’m an Editor at Jen Reviews. I was doing research on Hungarian Goulash recipes and just finished reading your wonderful blog post: ../master/master-022-2.htm
We just published a delicious Hungarian Goulash recipe complete with step-by-step pictures and detailed instructions. You can find it here: https://www.jenreviews.com/hungarian-goulash/
If you like the recipe we’d be humbled if you cited us in your article. Of course, we will also share your article with our 100k newsletter subscribers and followers across our social platforms.