编号 No.
|
电影及导演
(意/英/中)?/b>
Name and Director (IT/CN)
|
备注
Note
|
NA-7901
(7902) Linea
di sangue /
Bloodline (Terence
Young) / 朱门血痕
|
|
|
Sam
Roffe, president of a multi-national pharmaceutical corporation,
is killed while mountain-climbing. It is first determined to be
an accident, but Inspector Max Hormung later deduces that Roffe
was murdered. Sam's daughter Elizabeth assumes control of the company,
and while traveling through Europe she immediately becomes a target
as well. Suspicion falls on the Roffe cousins, all of whom want
to go public with the company and sell their stock at a huge profit.
Since this would be against her father's wishes, Elizabeth rejects
their advice and decides to keep the company within the family.
As Inspector Hormung investigates the background of the cousins,
more attempts are made on Elizabeth's life. Hoping to reveal the
guilty party, Hormung is able to connect these attempts to a series
of murders on prostitutes, which are recorded on snuff films (Here) |
本站简译: 多国制药公司的总裁山姆
洛菲在登山时被杀害,它先被确定为意外事故,但检察官玛克斯 荷芒后来推断是被人谋杀.他的女儿伊丽莎白接手控制这个公司.当她到欧洲旅行时,她也变成了谋杀的目标.怀疑转向了洛菲的表弟身上,他打算扩大公司股东并卖出他的股票以获取大量的利益.由于这违背了她父亲的意愿,伊丽莎白拒绝了他的建议并决定继续保持公司的家族化.检察官玛克斯
荷芒为了调查这个表弟的背景,伊丽莎白的生活受到了很多影响.为了揭开犯罪的事实,荷芒还需要深入一系列针对许多妓女的谋杀案中,这些谋杀被记录在许多虐杀影片中. |
NA-7902
(7913) Buone
notizie / Good
News
(Elio Petri)
(直译 好消息)
|
|
|
A junior executive
(Giancarlo Giannini) is exasperated with his sexually repressed
wife (Angela Molina) in this black comedy dripping with satire.
The couple later ends up in bed with the man's mistress (Ombretta
Colli) for a menage a trois. The man is pestered by his frantic
friend Gualitiero (Paolo Bonacelli), who is convinced that someone
is out to kill him. Ada (Aurore Clement) is the worried man's
nymphomaniacal wife who is always on the outlook for some kinky
sex. The theme is that human triviality and hang-ups hamper the
quests of basic needs that can lead to a satisfying existence.
(Here)
(Italian)
Un anonimo funzionario di una società televisiva conduce una vita
ordinaria. Un giorno, però incontra un amico inseguito da misteriosi
sicari. L'amico, prima di morire, gli consegna una busta con la
dicitura "da non aprire". La busta contiene una serie
di bigliettini che ripetono la stessa frase.(Here)
|
本站简译: 在这部黑色讽刺喜剧中,一个普通的主管被他的性冷淡的妻子所激怒.他还被他一个狂乱的朋友所纠缠,这个朋友老是害怕有人要杀他.埃达是一个郁郁寡欢的男人的妻子,她是一个慕男狂而且总是在网上谈一些古怪的性问题.电影的主题是谈人们的生活琐事和基本需求
|
NA-7903
(7912) Dedicato
al mare Egeo / Dedicated
to the Aegean Sea (池田满寿夫/Masuo
Ikeda) (直译
献给爱琴海)
|
|
|
Dedicato al
mare Egeo is a forgotten and bizarre co-production between Italy
and Japan from 1979, starring the famous Italian porn star Illona
Staller (Cicciolina) and directed by Masuo Ikeda (1934–1997) from
his own script based on his novel “Ege-kai ni sasagu”, for which
he won the Akutagawa Prize, the most prestigious literary award
in Japan. Ikeda’s vigorous artistic (Here)
An older
adolescent boy (Claudio Aliotti) quickly advances from a peeping-Tom
to a "stud" with two women to choose from in this erotic
thriller set on the Greek isles. Lurking in the background is
one of the women's mute daughter (Sandra Dobrigna), roughly twelve
years of age, who isn't overly pleased with her mother's choice
for a new partner.(Here)
◎ストーリー ギリシアの片田舎からローマへ絵を学びに来ているニコスは、貧しさと飢えの中で倦怠の日々を送っていたが、下宿先の娘と結婚する。しかし大金持ちの画商の娘アニタに誘惑され、アニタと、その友だちでカメラマンのグロリアとでエーゲ海に向かった。まばゆい陽光のもとで、時が過ぎていった。(Here)
尼科斯已经到了罗马,研究农村希腊,派出贫困和饥饿的日常疲劳,绘画结婚的女儿登上目的地。安妮塔的女儿是诱惑的百万富翁艺术经销商,但袁咏仪和爱琴海为首的Gloria和摄影师的朋友。明亮的阳光下,时间过了
(Italian)
Nikos è uno studente squattrinato e svogliato che studia a Roma
e ha una relazione con la sua padrona di casa. Un giorno però
fa un incontro particolare che cambierà molte cose...(Here)
User
Reviews
Now here's a real oddity : a one time only directorial effort
from highly regarded Japanese author Masuo Ikeda, with Italian
co-funding in order to sidestep strict as well as erratic Nipponese
censorship laws (to little avail as it would turn out), shot superbly
(by Mario Vulpiani who photographed the underrated giallo THE
BLOODSTAINED SHADOW and Stuart Gordon's delirious CASTLE FREAK)
on the ever photogenic Greek isles. Protagonist is a handsome
young artist named Nikos (Claudio Aliotti from Lucio Fulci's GHOSTS
OF SODOM) who lives in a boarding house run by love-starved divorcée
Elda (Olga Karlatos, Mrs. One Eye from Fulci's ZOMBI 2) and her
retarded daughter who has a serious crush on the womanizing painter.
This initially exploitable character is played surprisingly (and
indelibly) well by teen actress Sandra Dobrigna - billed here
as Sandra Dobri - who you may recall as the little girl from the
opening scenes of THE PYJAMA GIRL CASE. Her mere presence in what
is essentially a sex film (relax, she's nowhere to be seen once
textile is shed) gives a disturbing edge to this hothouse melodrama.
Well, Ikeda IS Japanese, after all. The film's most explicit(though
not hardcore) scenes involve Nikos and a pair of Swedish tourists,
smoldering brunette Stefania Casini (from Dario Argento's SUSPIRIA)
and a glowingly youthful, soon to become porn icon Ilona Staller
a.k.a. la Cicciolina herself ! These two exquisite women share
the movie's single most memorable carnal encounter as they languidly
make love in a very white bedroom setting as Nikos is forced to
watch from the sidelines. Ennio Morricone's plaintive score adds
just the right touch of melancholy and foreboding doom this somewhat
overwrought but impossible to forget miniature Greek tragedy demands.
Check it out if you can find it. (Here)
|
本站简译:
这是一部日本和意大利合拍的情色惊悚电影.根据此片导演和日本作家池田满寿夫(Masuo
Ikeda)的小说"Ege-kai
ni sasagu"改编,由意大利著名色情明星Illona Staller主演. 一个在罗马进修艺术的身无分文的学生尼科斯,在一个希腊小岛上,由于一个偶然相遇,和房东的女孩生活在一起从而他们的生活.... |
NA-7904
(7914) Dietro
il processo - Episodes: Il caso Pasolini, Il caso Montesi (Franco
Biancacci)-TV
(直译 幕后情节:帕索里尼 蒙泰西案件)
|
|
Stars |
----------- |
|
|
Country |
Italy |
Runtime |
------ |
Date |
----- |
|
(IMDB无此片资料)
(Italian)
Purtroppo, non scrivere o parlare italiano, ma io sto usando "Google
Translate" per comunicare. Sono alla ricerca di tutte le
informazioni riguardanti la produzione Biancacci Franco, "Dietro
il Processo", in particolare gli episodi de "Il Caso
Pasolini" e "Il Caso Montesi", con musiche di Ennio
Morricone. Senza ulteriori informazioni, la mia ricerca mi ha
portato alla televisione mostrano chiamato, "Blu Notte -
Misteri Italiani", di cui i due episodi precedentemente elencate
sono una parte. Questi sono uno e lo stesso? La mia e-mail è qui
di seguito elencati. Tutte le informazioni sarebbero utili. Grazie.Molto
Distinti saluti,John Bishop-------------- johnbishop@soon.com
(Here)
Sabato 11
aprile 1953, vigilia di Pasqua. Il cadavere di Wilma Montesi,
una bella ragazza romana, viene trovato sulla spiaggia di Torvajanica,
una località balneare non distante da Roma. Il corpo non presenta
segni di violenza ed è completamente vestito (se non fosse per
la mancanza di un reggicalze, delle calze e delle scarpe). Le
cause della morte non sono chiare: l’autopsia parla, genericamente
– e quindi sollevando mille sospetti - di una sincope dovuta ad
un pediluvio....... (Here)
|
|
Total
26 music in them 1-13: "Rappresaglia; 14-26:
"Dietro il processo"
|
|
14.
Dietro il processo (03:00)
|
14 幕后情节
(3:00) |
15.
Confuso notturno (03:15)
|
15 困惑之夜(3:15) |
16.
Chiedere aiuto (03:27)
|
16 寻求帮助(3:27) |
17.
Dietro il processo (#2) (02:54)
|
17 幕后情节(2)(02:54) |
18.
Confuso notturno (#2) (03:15)
|
18 困惑之夜(2)(3:15) |
19.
Dietro la facciata (03:34)
|
19 门面的背后 (03:34) |
20.
Dietro il processo (#3) (02:58)
|
20 幕后情节(3)(02:58) |
21.
Confuso notturno (#3) (03:15)
|
21 困惑之夜(3)(3:15) |
22.
Dietro la facciata (#2) (03:32)
|
22 门面的背后(2) (03:32) |
23.
Chiedere aiuto (#2) (03:24)
|
23 寻求帮助(2)(3:27) |
24.
Confuso notturno (#4) (03:16)
|
24 困惑之夜(4)(3:15) |
25.
Dietro la facciata (#3) (03:36)
|
25 门面的背后(3) (03:36) |
26.
Dietro il processo (#4) (02:59)
|
26
幕后情节(4)(02:58) |
|
|
|
|
皮埃尔
保罗 帕索里尼(Pier
Paolo Pasolini)是意大利著名导演、编剧、同时也是剧作家、诗人、小说家和批评家。他的作品充满了反世俗和离经叛道的特色,与罗西里尼、费里尼、安东尼奥尼并称为是意大利最有天才的四位导演.1975年11月2日,他伤痕累累的尸体在罗马郊外的海滨被人发现.他的死留下诸多疑点,迄今仍是神秘的谜团,有人猜测这是有计划的政治暗杀,有人哀叹这是一场艺术的殉难.此片也是这一宗世纪悬案追踪的继续.该片并同时研究了另一宗情节类似的兇杀悬案,1953年4月11日,一个名叫蒙泰西(Wilma
Montesi) 的21岁女孩尸体,在罗马郊区的海滩上被发现.此案在调查过程中由于兇手涉及到意大利上层社会俱乐部和毒品事件,因而引起了广泛的质疑和长达数年的审理,但最后仍不了了之.影片通过对当事人和有关方面的采访,调查进一步回顾和梳理了案情和疑点(更多资料参见
01,02,03,
04,
05, 06,
07,
08,
09,
10) |
|
|
|
|
编者注:
此片目前资料甚少,在著名的IMDB和几家意大利电影网站如
Mymovies, Comingsoon,
Movieyahoo 等均找不到任何直接的资料,甚至连电影海报图片(包括单独的CD图片)都找不到.从目前搜集到的各种侧面资料(包括从国外著名视频网站下载的几个视频片段)我们只能大致地勾画出这样一个轮廓:
这是一部电视片,当年曾在意大利RAI电视台播出.而此片导演
Franco Biancacci当时可能也正在该台领导层工作.(见这里
01, 02,
03).这部片子制作的时间距帕索里尼遇害的时间不太久,而在他遇害前十几天,他和莫里康内合作的最后一部影片"索多玛的120天"才刚刚发表.因此此片也可以看作是莫里康内对帕索里尼的一个追思.笔者重新查看了世界各大有关莫里康内作品年表的网站,除去在莫里康内的官方网站和少数几家网站录入了此片之外(更多则是出现在莫里康内音乐的网站上),在大多数网站的年表上都查不到此片.由此也可对在编辑中遇到的困难容易理解其原因了. |
|
NA-7905
(7911) I....come
Icare / I
as in Icarus
(Henri Verneuil)
(直译 我像伊卡洛斯)
|
|
|
After
the recently re-elected President of a fictitious state has been
assassinated, one of the members of the investigation committee
refuses to sign the final report and is given the task of investigating
once more. In the course of his search he finds evidence that casts
serious doubt on the committee's "lone-gunman" theory...
A very bold film that basically told the "JFK" story thinly
disguised as having taken place not in the US.(Here)
|
本站简译: 一个虚构国家新当选的总统被暗杀以后,一个调查委员会的成员拒绝在调查报告上签字,他接受了再次调查的任务.在他调查过程中,发现了明显的证据,使人们对委员会报告中的“孤胆枪手”的理论产生严重怀疑...这是一个非常大胆的电影,基本上是影射美国“刺杀肯尼迪”的历史 |
|
|
|
A meek book-keeper
(Vittorio) brings on his squallid life, which is interrupetd when
he becomes friend with a policeman (Sauro). Vittorio is introduced
to gun shooting, and appears to be very gifted. This fact gives
a shake to his dull existence, but when he gets in trouble with
gangsters, he'll regret the past.(Here)
An excellent
dramatic movie featuring the great Nino Manfredi. Indeed, between
'Il giocattolo' (literally 'the toy') and 'Taxi driver' there
are big differences, but also one common ground: how a man entrapped
in a boring life is fascinated by guns and tries to fight his
way out. The italian film is more dramatic and pessimistic. Both
are excellent movies. I suppose it is nearly impossible for americans
to see this one, anyway, if you ever get a chance..(Here)
|
本站简译:
一个温顺的簿记员维多里奥,由于结交了一个警察朋友而打破了他的沉闷生活.他学会了射击而且显示了他的天赋.但是当他遇到歹徒的时候,却后悔自己由此而遇到的麻烦. |
|
|
|
Shot in the
Tuscan countryside, "Il prato" examines the possibilities
of realizing what could be termed Utopian ideals in the Marxist-agrarian
context of developing a direct understanding of the land as a
source of spiritual and material nourishment. The landscape of
multi-towered San Gimignano is used as a focus of the conflicting
emotions of three protagonists: an agricultural student, a young
woman whose passion is political theatre (Isabella Rossellini),
and a former law student whose real passion is cinema. Also starring
Saverio Marconi, who had the lead role in the Taviani Brothers'
"Padre Padrone" and Giulio Brogi, seen in their "Saint
Michael Had a Rooster." Written by italiangerry (Here)
(Italian)
San Gimignano, in Toscana, alla fine degli anni '70. La fine degli
ideali degli anni '70 vista in un piccolo microcosmo, pensando
a platee più vaste di giovani in crisi. Giovanni, magistrato in
crisi, si innamora di Eugenia, animatrice teatrale per bambini
; un giorno i due conoscono Enzo, perito agrario con progetti
di comune agricola, che si innamora anch'egli della ragazza. I
tre provano a vivere un difficile rapporto affettivo a tre, ma
tutto fallisce e, così, Eugenia ed Enzo stanchi per le difficoltà
incontrate nell'inserirsi nel mondo del lavoro, decidono di partire
per l'Africa. Giovanni li accompagna all'aereo e, mentre li vede
partire, viene morso dal cane rabbioso di Eugenia : sentendosi
ormai solo, si lascia morire a poco a poco.(Here)
A 27 year
old Isabella emerges as a fresh, idealistic theatre performer
above the landscape of the charming San Gimignano, in Tuscany.
From Taviani brothers 1979 film "Il Prato"(The Meadow).
Isabella consiguió el premio "Nastri D'Argento" a la
mejor actriz revelación en 1980 por este film de 1979 de los hermanos
Taviani. 'El Prado' retrata la crisis de valores de la juventud
italiana en los a?os setenta, a través del triángulo amoroso que
forma el trío protagonista.(Here)
|
本站简译:
在托斯卡纳的乡村,三个青年人带着自己的理想在一个共同的农业项目中工作,他们分别是:
圣吉米尼亚诺,一个农业系的大学生; 尤金妮亚,一个热衷于政治戏剧的年轻的女人; 恩佐,一个热衷于电影的法律系毕业生.但他们在工作和情感上都产生了矛盾.... |
NA-7908
(7807) Invito
allo sport - tv documentary - (Folco Quilici)
(直译 邀请运动)
|
|
Stars |
tv
documentary |
|
|
Country |
Italy |
Runtime |
------ |
Date |
------ |
|
(Italian
Biblioteca
dell'apneista) Folco Quilicil INVITO ALLO SPORT - L'APNEA
Editore: Giunti Marzocco (1979) (presentazione) Sott'acqua
con un uomo anfibio (Here) |
Invito
Allo Sport -folco Quilici (altri Libri In Asta).
folco quilici INVITO ALLO SPORT LO SCI IL NUOTO GIOCO E NATURA
OTTIMI ALTRI LIBRI E FUMETTI VARI IN ASTA GRAZIE! METODI DI
PAGAMENTO VALIDI - vaglia - preferito posta p. TIPO DI SPEDIZIONE:
PRIORITARIA PIEGO LIBRI Pagamento entro e non oltre 4 giorni
dalla data di comunica del totale e degli estremi dello stesso
Appena ricevuto la notifica dell'avvenuto pagamento si procederà
alla spedizione e alla comunicazione della stessa all'acquirente
IL FEEDBECK VERRA' RILASCIATO A FINE TRANSAZIONE E A MERCE
RICEVUTA MASSIMA AFFIDABILITA' e DISPONIBILITA'AI COLLEZIONISTI
: LA DESCRIZIONE NON è SODDISFACENTE NON ESITATE A CONTATTARMI
PER QUALSIASI CHIARIMENTO E PER RICHIESTA SCANSIONI O FOTO,
ONDE EVITARE RESTITUZIONI CHE COMPORTEREBBERO COMUNQUE SPESE
DI SPEDIZIONI A CARICO DELL'ACQUIRENTE BUONA ASTA (Here) |
|
INVITO
ALLO SPORT (1979 IT) TV DOCUMENTARY
Dir. FOLCO QUILICI
(12 episodes)
(95 min.)
1. E
FINALMENTE... 3:45
2. STAFFETTA PER DUE 3:35
3. ESERCIZI D'AMORE 3:18
4. MARCIA DI VITTORIA 3:50
aka PAVANA 3a
5. FORTE, FORTISSIMO 4:45
6. PER STARE INSIEME 2:42
aka UN AMICO
7. SERENAMENTE 3:40
aka COME UN GIROTONDO
8. LA SERA, LA NOTTE, IL GIORNO 4:08
4,7
originally composed for "FORZA ITALIA"(1977)
6 originally composed for "REVOLVER"(1973)
8 originally composed for "LA CUGINA"(1974)
Composed
and Conducted by Ennio Morricone
Chorus: 4+4 di Nora Orlandi
(Here)
|
邀请运动(1979意大利) 电视片 |
导演 弗洛克
奎里西 |
(12集 95分钟) |
|
1. 决赛 3:45 |
2. 接力赛 3:36 |
3. 爱的训练 3:18 |
4. 勝利進行曲 3:50
又名 PAVANA
3a
|
5. 强壮 4:45 |
6. 在一起 2:42 又名 朋友 |
7. 最佳状态 3:40 又名 Come
un girotondo |
8. 晚上,夜间和白天 4:08 |
|
4和7 原曲出自"Forza
Italia/意大利力量(NA7704) |
6 原曲出自"Revolver/转轮手枪"(NA-7309) |
8 原曲出自
La cugina/The
Cousin/ 表哥
(NA-7406) |
|
作曲和指挥由埃尼奥 莫里康内 |
合唱 4+4 由 Nora
Orlandi |
|
|
Note:
This is a TV documentary
,
divided into 12 episodes. Describes the different sports, including
skiing, swimming, diving, etc.. This film composed by Ennio Morricone,
some music in the part of the episode to use the previous tracks
本站简译: 这是一部电视资料片,共分12集.分别介绍了包括滑雪,游泳,潜水等等不同的运动项目.
莫里康内为此片谱曲,其中部分乐曲使用了以前电影中的一部分插曲
|
|
|
|
Recently widowed
American opera diva Caterina takes her teenaged son Joe with her
on a long singing tour to Italy. Absorbed in her hectic work in
various Verdi operas around Rome, Caterina is soon shocked to
discover that her troubled and lonely son has become a heroin
addict. Her desperate attempts to wean the youth off the drug
result in an incestuous relationship, but also in a possibility
to reunite Joe--maybe even herself--with his real father, whose
existence she has kept a secret from him.(Here)
While touring
in Italy, a recently-widowed American opera singer has an incestuous
relationship with her 15-year-old son to help him overcome his
heroin addiction..(Here)
|
本站简译: 最近丧偶的美国歌剧演唱家卡特里纳带着她的十五岁的儿子乔到意大利巡回演出.在繁忙的演出中她震惊地发现她的儿子已成为一个瘾君子.她甚至不顾一切试图以乱伦的关系以使她的儿子戒毒.......
乔在父亲死后。陪母亲特琳娜赴意大利参加歌剧演出,却因寂寞而染上毒瘾,使卡特琳娜分外心痛,对乔百般迁就,竟使两人发展出一段畸恋。在道德觉醒下,幸未造成大错。卡特琳娜不得已将隐藏多年的秘密说出,原来乔另有生父,为使父母破镜重圆,乔只身踏上寻父之旅......
(这里)
|
NA-7910
(7909) Ogro
/ Operación Ogro / Operation Ogre
(Gillo Pontecorvo)
/
食人魔/ 奥科罗行动/
|
|
|
As
1973 winds down, Franco is still governing Spain with an iron hand.
Opposition parties are forbidden; labor movements are repressed;
and Basque nationalists are mercilessly hunted down. The caudillo
is aging, though, and the continuity of the régime is in question.
One man has the trust of Franco, enough authority and experience
to assume the leadership, and an impeccable track record as to dealing
with enemies of the State: admiral Carrero Blanco. For the embattled
clandestine Basque organization ETA, Carrero Blanco must be brought
down. Daring plans are made, requiring a meticulous execution...(Here)
|
|
本站简译:
这部电影是基于西班牙巴斯克埃塔组织于1973年12月20日,成功暗杀佛朗哥独裁政权的总理,海军上将布兰科公爵
(Don
Luis Carrero Blanco)的历史事件而改编的.在1973年末佛朗哥仍然是西班牙的铁腕执政者,禁止反对党和劳工运动,无情地追捕巴斯克民族主义者.但是他已经年迈,所以要解决政权的连续性和接班人问题.海军上将布兰科有足够的权威和经验并得到佛朗哥的信任.因此对于秘密的巴斯克埃塔组织而言,他们必须要除掉他.一个大胆的计划形成了,它需要小心翼翼地去执行...
|
|
|
|
|
|
|
编号 No.
|
电影及导演
(意/英/中)?/b>
Name and Director (IT/CN)
|
备注
Note
|
|
|
Stars |
Peter
Boom |
Cesare
Nizzica |
Gian
Campi |
Country |
Switzerland
| Sweden | Italy | France |
Runtime |
52 min (6 episodes) |
Date |
14
December 1979 (France) |
Note:
Series Directed by
Daniele D'Anza (3 episodes, 1980)
Marcel Moussy (2 episodes, 1980 ) Wanda (#1.6) by Bruno Gantillo
Series
Original Music by
Ennio Morricone (6 episodes, 1980
|
|
A
six-part French tv series first broadcast in 1979, each episode of
Orient Express focuses on a different tale of a journey on the legendary
train; each one is set between the outbreak of the First World War
and the outbreak of the Second. Ennio Morricone provided the music.
Morricone’s score is everything you might imagine – at times romantic,
at times suspenseful, always evocative. The score is essentially built
from two themes, as one may discern from the tracklisting – 18 of
the 19 tracks are called either “Che Senso Ha” or “Orient Express”.
But that’s a little misleading – this isn’t one of those Morricone
albums where the same piece of music is repeated over and over again.
He sends the first theme through many different variations, and some
of the tracks labelled “Orient Express” seem to have no relationship
with each other at all.
They’re both
gorgeous themes. “Che Senso Ha” is given a couple of vocal arrangements
(sung by Maria Rigel Tonini); a few Dixieland-style arrangements
(yes, really); but most Morricone enthusiasts will take most pleasure
from the stunning arrangements for solo piano and the piece de resistance,
the orchestral version which opens the album. The other theme, “Orient
Express”, is also stunning in its orchestral arrangement. Some of
the later pieces which share its name are actually ear-splitting
pieces of suspense music, extraordinarily unsettling – and, as with
most such Morricone, a hard slog indeed for the listener. Finally,
there’s “Le Train”, a beautiful theme (with a slight pop beat) given
the unmistakable Edda dell’Orso treatment. It’s not a classic piece
of Morricone/dell’Orso, but it is of course worth hearing – many
times! This 2004 CD marked the first time anything apart from “Le
Train” and an orchestral arrangement of the “Orient Express” theme
had been released at all; and the prettiness of the melodic material
makes it well worth seeking out.(Here)
|
本站简译: 这部电视连续剧共六集,时间设在第一次世界大战到第二次世界大战爆发之间.每集讲述一个传说中的东方快车上发生的故事.莫里康内的配乐和艾达
戴洛尔索的精彩独唱更使得影片生辉
百度在线翻译:法国电视连续剧《东方快车》于1979年首播,每集都集中讲述一个不同的传奇火车旅行故事;每一集都以第一次世界大战爆发和第二次世界大战爆发之间为背景。恩尼奥·莫里科内提供了音乐。莫里康的分数是你能想象到的一切——有时浪漫,有时悬疑,总是令人回味无穷。乐谱基本上是由两个主题构成的,从曲目列表中可以看出,19首曲目中有18首被称为“Che
Senso Ha”或“orientexpress”。但这有点误导人——这不是莫里康的专辑中,同一首音乐被反复重复。他将第一个主题通过许多不同的变奏曲发送出去,而一些被称为“东方快车”的曲目似乎彼此之间根本没有任何关系。它们都是华丽的主题。“Che
Senso Ha”有一些声乐安排(由玛丽亚·里格尔·托尼尼演唱);一些迪克西兰风格的安排(是的,真的);但是大多数莫里康尼的爱好者会从钢琴独奏和管弦乐版本的令人惊叹的安排中获得最大的乐趣。另一个主题“东方快车”,也令人惊叹的管弦乐安排。后来的一些与之同名的作品实际上是令人耳目一新的悬疑音乐,非常令人不安,而且,就像大多数这样的莫里康一样,对于听众来说确实是一个艰难的过程。最后,还有“Le
Train”,一个美丽的主题(带有轻微的流行节奏)给予了埃达·戴尔·奥尔索无可置疑的待遇。这不是一个经典的莫瑞康/戴尔奥索,但它当然值得听-很多次!这张2004年的CD标志着除了“乐火车”和“东方快车”主题的管弦乐安排之外的第一次发行;优美的旋律材料使它非常值得一试
|
NA-7912
(8011) Professione
figlio / Bugie
bianche/Venetian Lies
(Stefano Rolla)
(直译 专业的儿子/威尼斯谎言)
|
|
Stars |
Maria
Pia Colonnello |
Virna
Lisi |
Ronni
Valente |
Country |
Italy |
Runtime |
96
min |
Date |
18
August 1983 (Portugal) |
|
Note:
Stefano Rolla (1937–2003) Born:1937 in Rome, Italy
Died:November 12, 2003 (age 65) in Nassiyria, Iraq |
|
|
(Italian)
Ritratto in piedi, e di corsa, del 17enne Renato, bugiardo e imbroglione
dal sorriso incantatore, che passa di coppia in coppia senza prole,
spacciandosi per figlio e poi scomparendo. Attivissimo come aiuto
regista (almeno 45 film dopo il 1961) il romano S. Rolla esordisce
nel lungometraggio grazie agli yen del produttore giapponese Asao
Kumada con una commedia di garbo, scritta con Laros Pittoni e Silvia
Napolitano e segnata da una premeditata volontà di piacere, in bilico
tra un apparente naturalismo di buccia e un irrealismo favolistico
di fondo. La morale conclusiva – contro l'egoismo borghese e per l'immaginazione
al potere, almeno nell'ambito familiare – è suggerita con mano leggera
e corretta col sale dell'ironia. Rolla morì il 12-11-2003 nella strage
di Nassiriya (Irak del Sud) dove lavorava a un progetto di un documentario
di lungometraggio.(Here)
(Spain) Gracias
a una dirección efectiva Stefano Rolla describe las relaciones entre
padres e hijos, con una fábula como anecdota . Interesante y sentimental,
con matices psicológicos, y con una gran atención y amor centrados
en los problemas familiares. Rolla impregna toda la película con
un toque de poesía. Las relaciones psicológicas y el desarrollo
y comportamiento de los personajes destacan eficientemente.
Renato vive
en Venecia y está buscando una pareja que esté dispuesta a adoptarle.
Finalmente la encuentra, pero con el tiempo, empieza a aburrirse
y los deja. La última pareja (un anticuario y una concertista) mantiene
una exeriencia muy embarazosa cuando Renato pretende ser el hijo
natural del anticuario. Por último se reunen en Venecia todos los
padres abandonados por Renato para desenmascararle, y este, una
vez más se ve obligado a escapar (Here)
|
本站简译: 电影以一个寓言性的故事描写父母与子女的心理和情感关系.17岁的流浪儿雷纳托生活在威尼斯,他需要找到一对愿意收养他的双亲,虽然他如愿找到,但不久他又厌倦了这种生活.后来,他又冒充是一个古董商的儿子,但这次他遇到了麻烦.....
编者注: 导演斯蒂凡诺 罗拉 (Stefano
Rolla)1937年生于罗马,自六十年代进入电影界以后,曾作为助理导演参与了27部电影的制作,包括莫迷们所熟悉的"萨科和万泽提","无名小子"等等.他还是一个演员和作家.由他导演的电影共3部(包括这一部电影).2003年65岁在伊拉克纳西里耶(Nassiyria)制作一个关于意大利在伊拉克的维和使命的纪录片时死于一次大爆炸
|
|