1966
|
|
|
|
|
|
66-01 Agent 505 - Todesfalle
Beirut/From Beirut with Love
|
66-02 Uccellacci
e uccellini/The Hawks and the Sparrows /大鸟和小鸟
|
66-03 El Greco
|
66-04 La Resa
dei conti/The Big Gundown /Account Rendered/大捕杀/神龙闪电枪
|
66-05 Il Buono,
il brutto, il cattivo/The Good, the Bad and the Ugly/好坏丑/黄金三镖客/独行侠勇破地狱门
|
|
|
|
|
|
66-06 Svegliati e uccidi/Too
Soon to Die /
Wake Up and Die
|
66-07 Le Streghe/The Witches
|
66-08 Navajo Joe/Dollar a
Head, A /Savage Run
|
66-09 Mi vedrai tornare
|
66-10 Matchless
|
|
|
|
|
|
66-11 I Lunghi giorni della
vendetta/Long Days of Vengeance
|
66-12 Das Gewisse Etwas der
Frauen
|
66-13
|
66-14
|
|
1967
|
|
|
|
|
|
67-01 OK Connery/Operation
Kid Brother
|
67-02
ancora(theme)/For a Few Extra Dollars /
Fort Yuma Gold
|
67-03
La Ragazza e il generale/The Girl and the General/虎落平阳
|
67-04
Faccia a faccia/Face to Face
|
67-05
Sette donne per i MacGregor/ 7 Women for the MacGregors
|
|
|
|
|
|
67-06
Scusi, facciamo l'amore? /Listen, Let's Make Love
|
67-07
Pedro Páramo
|
67-08
Il Giardino delle delizie/Garden of Delights
|
67-09
Gentleman Jo... uccidi/Gentleman Killer
|
67-10
Gentleman Killer/Dirty Heroes
|
|
|
|
|
|
67-11
La Cina è vicina/ China Is Near/中国已近/中国是近邻
|
67-12
L' Avventuriero, L'Avventuriero/ The Rover
|
67-13
Arabella/Ragazza del Charleston
|
|
|
|
|
|
|
|
68-01 Ad ogni
costo (songs "Vai via malincolia" and "Tu")
|
68-02
Diabolik /Danger: Diabolik
|
68-03
Da uomo a uomo/As Man to Man/
Death Rides a Horse
|
68-04
La Bataille de San Sebastian/Guns for San Sebastian /双虎将大追踪/烽火山河/一卒将军
|
68-05
Comandamenti per un gangster
|
|
|
|
|
|
68-06 Teorema/定理
|
68-07 Gli
Intoccabili/Machine Gun McCain/铤而走险
|
68-08 C'era
una volta il West/Once upon a time in the west/西部往事/狂沙十万里/万里狂沙万里愁
|
68-09 Tepepa...
Viva la revolución/Blood and Guns /
Long Live the Revolution
|
68-10 Sai
cosa faceva Stalin alle donne?/What Did Stalin Do to Women
|
|
|
|
|
|
68-11 Roma
come Chicago /Bandits in Rome/
Rome Like Chicago /
The Violent Four
|
68-12 Partner/Il
Sosia/搭挡/同伴
|
68-13 Il Mercenario/The
Mercenary/
A Professional Gun/
Revenge of a Gunfighter/职业杀手/无情职业快枪手
|
68-14 Mangiala
/Eat It
|
68-15 Italia
vista dal cielo/
|
|
|
|
|
|
68-16 L' Harem/Her
Harem
|
68-17 zia
Grazie/Thank You Aunt/Come Play with Me
|
68-18 Il Grande
silenzio/The Big Silence
The Great Silence/雪海深仇
|
68-19 e per
tetto un cielo di stelle/And for a Roof a Sky Full of Stars
|
68-20 Ecce
Homo
|
|
|
|
|
|
68-21 Corri,
uomo, corri (uncredited)/Big Gundown 2/
Run, Man, Run!
|
68-22 Un Bellissimo
novembre/That Splendid November/That Splendid November
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1969
|
|
|
|
|
|
69-01 Cuore
di mamma/Mother's Hear
|
69-02
oGalileo nel circo/Galile
|
69-03
Metti una sera a cena /Love Circle
One Night at Dinner
|
69-04
Fr?ulein Doktor/The Betrayal /
Fraulein Doktor/毒气间谍战
|
69-05
Ruba al prossimo tuo/A Fine Pair/老千兵团/鸳鸯大盗/大出击
|
|
|
|
|
|
69-06
Un Tranquillo posto di campagna/A Quiet Place in the Country/乡间僻静处/安静的地方/一片安静的地方
|
69-07
H2S
|
69-08
Un Esercito di cinque uomini /The Five Man Army
|
69-09
La Stagione dei sensi/Season of the Senses
|
69-10
Le Clan des Siciliens/The Sicilian Clan/西西里岛人/神机妙算/劫宝奇谋
|
|
|
|
|
|
69-11 Zenabel
|
69-12 Vergogna
schifosi/Dirty Angels
|
69-13 Two
Mules for Sister Sara/(Gli Avvoltoi
Hanno Fame) "Ein Fressen für die Geier
|
69-14 Senza
sapere niente di lei
|
69-15 Queimada/Burn!/烽火怪客/凯马达之战
|
|
|
|
|
|
69-16 La Monaca
di Monza/The Awful Story of the Nun of Monza /
The Lady of Monza/深院偷情
|
69-17 Giotto
|
69-18 La Donna
invisibile/The Invisible
Woman
|
69-19 Dio
è con noi/Gott Mit Uns/The
Fifth Day of Peace/
The Last Five Days of
Peace
|
69-20 Una
Breve stagione/A Brief
Season
|
|
|
|
|
|
69-21 L'
Assoluto naturale/She and He
|
69-22 L'
Alibi
|
69-23 1943:
un incontro
|
|
|