莫里康内爱好者
Morricone Fans
新版主页
English
年表
音乐概览
电影概览
VIP 申请
VIP 登录
电影欣赏
作品研究
琴谱
字幕
音乐大师
手机网站
付款
旧版主页
Old-Eng
站长手记
手册征订
个人专栏
最新网页
重要通告
资源库
资源传送
歌词
莫迷网联
俱乐部
微信平台
关于我们
手机论坛
旧版博客
EM简介
EM新闻
琴友专栏
名曲120
网站地图
邮探名人
出生入死
邮币卡转让
音乐顾问
软件介绍
E.M.手册
站长信箱
-----------------------
   
---------------------------
主页-->movie-000-->e-movie-023-3 Same EN
莫里康配乐电影 e-mov-023-3
"阿隆桑方" (1973)电影及其音乐研究-3
7401 Allonsanfan (1973) film and music's research-3
电影文件由Lajiao朋友提供
(上接023-2)
"阿隆桑方"电影及其音乐赏析
1- 电影观后感
"阿隆桑方"是在七十年代初期由意大利著名导演塔维尼兄弟共同导演,由意大利国宝级演员马斯楚安尼主演的一部带有借古喻今含意的历史故事片.主要内容是描写一个贵族家庭出身的革命者弗尔维奥在君主王朝复辟之后产生动摇直至背叛的故事.故事的历史背景,对于近代的中国的观众而言,很容易联想起1911年辛亥革命后的袁世凯复辟,以及1921年四一二反革命政变以后的那种腥风血雨年代.在建国后出现的许多电影中,也不乏有描写这一期间知识分子形像的电影如"永不消逝的电波","青春之歌"等等,但在片中的主角大多是以正面人物出现的,或为革命牺牲,或历经磨练最终走上了革命道路.和中国电影习惯不同的是,"阿隆桑方"瞄写的是一个经受不住革命斗争的艰苦考验,在多次摇摆之后最终选择了背叛的知识分子形象.究其原因,笔者认为其一是受到在意大利新现实主义电影潮流的影响,而更重要的是自1892年意大利社会党建立算起的一百多年历史中,意大利共产党以及由其所代表的左派力量始终未能取得政权有密切的关联.正如郑雪来先生在他的"影片《阿隆桑方》:“新左派”运动的一面镜子"一文中所说的:"作者们对这种“第三条船”的求索正是反映了60年代抗议运动参加者们对“第三条道路”的历经痛苦而又毫无成效的探索,反映了具有极端左倾思想的西方知识分子的若干最有代表性的动机以及摆在他们面前的两难处境"
四一二反革命政变以后共产党人被砍头
四一二反革命政变以后共产党人被砍头 (人民网资料
关于对电影的介绍和评价,在本文的上一页已发表了许多权威性的文章.笔者也不是电影评论的专家,我只想把自己观看此片,以及在对其英文字幕翻译过程中产生的一些感想整理出来和大家交流共享,并希望有更多的朋友来参加它的讨论.(您的评论可直接用电邮发来由本站如实刊登)
1. 这是一部有着深厚的历史文化背景的作品.电影涉及到意大利二百年前甚至更远的历史,不了解这些历史就很难确切理解电影的深层含意以及它的许多颇显突兀的情节(这在很多外国电影中也比较普遍).例如在翻译英文字幕的过程中,一上来就出现了"During the Restauration"这样一段文字,其直译为"在恢复期间",这显然不够妥当.这就需要了解电影的历史背景,学习意大利的有关历史,考虑到法国以及整个欧洲政治环境对意大利的重要影响,最后确定为"在(波傍王朝)复辟的年代";又如在主人公弗尔维奥出狱后回到他的贵族家庭养病期间,他曾将目光长时间地停留在一幅标有"VERSO LE AMERICHE"(意大利文"朝向美洲")字样的名为"五月花号"的油画上的一段场景(电影 00:21:55--00:22:13 见下面电影片断-1).这对于在工厂企业工作一辈子的我而言,实在是非常难以理解,我花了两天的时间在网络上和资料上反复求索,最后才弄白了这幅在欧美几乎妇孺皆知的和感恩节直接有关的油画的含意(见本页上述).至此,电影场景,导演的意图,以及其所反应的弗尔维奥对革命产生动摇而希望远走它乡,于世无争的真实内心活动.....通过这很多的类似疑问,学习,了解,我个人感到不仅基本上能读懂了这部电影,而且对于意大利历史,文化甚至于音乐,歌剧等等方面(见后述)确实有了很多收获和提高.
2. 这部电影的主题是通过200年前的一段历史故事来"反映了西方激进知识分子在寻找极其复杂的社会问题的解决办法而又找不到这些办法时产生于他们意识中的惊恐不安、茫然失措及其过程"(见郑雪来文章).新现实主义电影忠实于生活真实和历史真实的重要特征在这里得到了充分的运用.作为左派激进知识分子代表的弗尔维奥的由革命到经过三次动摇最后再到叛变的过程描写的合情合理,顺理成章.电影一开头导演就以简洁的手法介绍了弗尔维奥作为一个被捕的革命者在狱中的坚强表现.通过王朝执政官的谈话使观众了解到弗尔维奥在监狱的残酷环境下仍然不肯屈服,保守了组织机密.但在他被释放以后却受到了兄弟会兄弟们的怀疑,打击,继而看到了他们的首领因对革命前途产生动摇,绝望而自杀,以及相继而来的兄弟会的内江,这三件事实是造成他日后动摇叛变的客观条件.而在他回到自己的贵族家庭养病疗伤的过程中,他又受到了家族亲友的热情欢迎和悉心关照,他又回到自己青少年时期居住,生活的优雅环境,睡在古堡庭院精雕细刻的温馨卧室,享受着男女僕役的精心照料,早餐吃得是新从烘炉取出的面包,夜宵是僕役端到床头的美酒佳肴.这一切自幼小就曾享用和熟悉的环境和刚刚经历过的牢狱之灾以及前途暗淡的革命者的生活相比,何止一个天上一个地下!这种本就属于他的阶级地位才是他产生动摇的主观现实原因.但由于他已经有过一段参与革命活动的现实纠葛,他需要找到一种自善其身的办法.在他病愈醒来之际,当他环视自己自儿时起就居住的卧室四壁时,难怪那幅巨大的五月花船航行在海上的油画立即吸引了他的注意力."跨洋过海,远走他乡",既能摆脱一切历史纠葛,又能实现自己美好生活的梦想,历经贵族家庭出身,之后又狂热的投身革命,最后又在残酷的现实面前被击倒在地的他,既不想叛变革命,又想要回到那本来天生就属于他的幸福生活,这时,他觉得终于找到了他自己最理想,最现实的出路! (见下面电影片断-1)
"阿隆桑方"电影音乐研究片断-1 00:20:15-00:22:40 (本站上传土豆网)
然而,他的兄弟会的同志,也是他的情人夏洛特的不期而至却打破了他的美梦.夏洛特不仅坚持革命道路,坚绝反对他与她携带他们的孩子出走美国的计划,而且告诉他兄弟会的兄弟们马上就要利用他们古堡大院的隐秘环境来开会.之后在兄弟会中了军队埋伏,几乎全军覆没而夏洛特又身负重伤急需他的帮助的情况下,刚刚产生动摇但还有一点良知的他,不得不挺身而出解救夏洛特并又身不由己的回到了兄弟会的势力范围之中.
之后就是对弗尔维奥再次产生动摇并有了实际行动的描写---对兄弟会新首领迪托谎说他已购买了军火,并在佯装接运军火的过程中设计淹死了同去接运的另一个狂热的革命者里昂莱洛,进而又以爱情的甜言蜜语骗取了里昂莱洛原来的情人弗兰契斯卡的信任和爱情---这一段电影似乎不太成功.至少使人感到不容易理解,限于篇幅这里不再多谈,但至少这一次动摇的过程已为其最后的叛变埋下了伏笔.最后当弗尔维奥在病态昏迷中被从海上胁裹到了南方,面对即将来临的生死博斗而最终走上告密出卖的叛变之路,已经是顺理成章和逻辑发展的必然结果了.
对于弗尔维奥为什么要叛变,有些评论家试图用以弗尔维奥为代表的“生物人”和以“圣洁兄弟会”为代表的“历史的人”之间的冲突来作解释,但似乎仍未触及其本质问题.笔者认为,在这样的问题上.毛泽东对阶级分析的论断仍然是一个锐利的武器.他在1925年写成的"中国社会各阶级的分析"中谈到:....中产阶级主要是指民族资产阶级,他们对于中国革命具有矛盾的态度....以其本阶级为主体的“独立”革命思想,仅仅是一个幻想....小资产阶级的三部分,对于革命的态度,在平时各不相同;但到战时,即到革命潮流高涨、可以看得见胜利的曙光时,不但小资产阶级的左派参加革命,中派亦可参加革命,即右派分子受了无产阶级和小资产阶级左派的革命大潮所裹挟,也只得附和着革命....综上所述,可知一切勾结帝国主义的军阀、官僚、买办阶级、大地主阶级以及附属于他们的一部分反动知识界,是我们的敌人。工业无产阶级是我们革命的领导力量。一切半无产阶级、小资产阶级,是我们最接近的朋友。那动摇不定的中产阶级,其右翼可能是我们的敌人,其左翼可能是我们的朋友...."没有无缘无故的恨,也没有无缘无故的爱,在阶级社会中,每个人的思想,作为,都可以从他所在的阶级和个人的得失上找到相应的答案.虽然我们无从具体确定像弗尔维奥这类贵族家庭出身的激进知识分子的具体阶级成分,但有一点是可以确定的,就是在他们没有经过彻底的思想改造而改变自己原本的阶级立场之前.其对待革命的态度,往往是随着革命形势的盛衰而动摇不定,在革命转入低潮甚至危急时脱离革命甚至叛变革命乃是不可避免的.值得注意的是,影片中出现了一个名叫叫瓦尼的农民形象.他对于革命的态度却是坚定不移的,在兄弟会成员在南下的海上发生内讧而动摇不定时,他却站出来说:"如果你们回头,我将在着陆后离开,我将独自继续干下去"(01:28:45)他的态度和以激进知识分子为主体的兄弟会成员形成了显明的对比.为什么,这是因为他已是一个失去妻子,房屋,土地而一无所有的农民,除去革命,他已没有任何出路.
影片的结尾,还有一段十分耐人寻味的场景:(01:40:50-01:45:56 见下面电影片断-2)当兄弟会的成员大部分被受主教蛊惑而赶来的农民乱棍打死,只剩下弗尔维奥和阿隆桑方两人逃脱以后又会面时,阿隆桑方出现了幻觉,并向弗尔维奥述说他看到了农民响应了兄弟会的号召,加入了他们的队伍起来造反,这时弗尔维奥拿起水捅迎面给阿隆桑方泼了一桶凉水,大喊:"那不是真的!那不是真的..."然后两人分开,弗尔维奥按照告密时对主教说好的标识.脱去兄弟会的红色外套身穿白衬衫向村子里跑去.接着出现了一个场景,弗尔维奥又回过头来追赶阿隆桑方,并呼喊着:"等等!阿隆桑方,那么...它全是真的吗? 阿隆桑方,它全是真的吗?"但他已找不到阿隆桑方.此时他似乎感到身上的一丝凉意,他下意识地跑到地上掉落的阿隆桑方的红外套那里,把它穿在了身上.没想到,这时侯远处出现了追捕兄弟会残余成员的士兵.他们看到身穿红外套的弗尔维奥,就毫不犹疑地举枪射击.在弗尔维奥中枪尚未倒地的片刻,他又想起了那个和主教约好的事情,赶紧挣扎着要脱掉红外套.不过这时士兵们又接着向他开了几枪,他终于被击毙倒地.全剧也到此终了.这一段情节应该说导演是精心设计的.可以说它浓缩了该片的核心内容:一是通过阿隆桑方在幻想中说出的话,来表达以激进知识分子为核心的兄弟会的成员们的梦想,即广大农民响应他们的号召,起来投身革命运动,推翻反动王朝;二是通过弗尔维奥的神志恍惚和他的肢体动作反射出弗尔维奥在叛变以后但还没有投到敌人怀抱以前的最后时刻的极度摇摆,恐惧,绝望,求生的复杂心情和内心矛盾,他先是想躲开阿隆桑方,以后不得已又回到他身边.接着他给阿隆桑方大泼凉水,告诉他那不是真的.当他跑向村庄听到教堂钟声时,似而又有所思,继而他又跑回来再找阿隆桑方想再问他"它全是真的吗?"当他找不到阿隆桑方再回头走向村庄而感到寒冷时,他自然而然地检起掉在地上的阿隆桑方的红色制服穿到身上;而当他受到士兵的致命枪伤时,他立即用尽最后的力量也要试图脱掉这件给他带来灭顶之灾的外套.扮演弗尔维奥的马斯楚安尼不愧是意大利的国宝级演员,这短短几分钟维形维肖的出色表演,确实在人们心中留下了难以抹去的深刻印象.这应该是导演所想给于背叛者的不耻的最严厉的鞭鞑,(包括最后让他被反动王朝的士兵们击毙)也可以说直到此时,我们才能真正地理解到那张电影碟片封面以及全部电影的深刻含意.(见右图和下面电影片断-2)
"阿隆桑芳" (1973)电影
"阿隆桑方"电影音乐研究片断-2 01:40:50-01:45:56 (本站上传土豆网)
2- 电影配乐的欣赏研究
莫里康内大师在这部电影中的配乐应该说是非常杰出的,下面谈谈下面列表中的四首主要乐曲(原声音乐参见此页)
序号
曲名 NAME
在线试听(WMA)
001
Rabbia e tarantella
002
Dirindindin
003
Tradimento
004
Te Deum laudamus
2-1 Rabbia e tarantella (愤怒的泰兰泰拉)

泰兰泰拉(TARANTELLA)是一种舞蹈流派及其舞曲的统称,是广泛流行在意大利南部类似伦巴,探戈之类的一种民间舞蹈.这种舞蹈是以对舞为基础的集体舞。音乐一般为6/8或3/8拍。舞蹈特点是节奏急促、强烈、腿部动作丰富多变。舞者手持铃鼓,边舞边击,十分热烈。关于泰兰泰拉,其来源传说很多,在国内比较流传的说法是:14世纪中叶,意大利南部城市塔兰托城一带出现一种奇怪的传染病,是由名为泰兰泰拉的毒蜘蛛咬伤所致。受伤者只有疯狂地跳舞,直至全身大汗淋漓,才能排出体内毒素。塔兰泰拉之名由此而得。由于该舞的独特风格,音乐家、舞蹈家们都以它为素材创作了许多作品,如芭蕾名作《天鹅湖》第三幕中的那不勒斯舞和G.巴兰钦编导的独舞《塔兰泰拉》等.(参见这里, )不过笔者最近查阅了这个塔兰托城(Taranto),在百度中文搜索中未见到这方面的描述,倒是在GG英文搜索的"维基百科"中对于 Taranto 有这样一段描述:

塔兰托(Taranto)是意大利南部著名的海港和军港
塔兰托(Taranto)是意大利南部著名的海港和军港(这里)
古罗马的Tarentum,也就是现在的塔兰托(Taranto)
古罗马的Tarentum,也就是现在的塔兰托(Taranto)
英文维基网在Taranto页中关于泰兰泰拉的描述
 
Taranto is also the origin of the common name of the Tarantula spider family, Theraphosidae, even though strictly speaking there are no members of Therphosidae in the area. In ancient times, residents of the town of Taranto, upon being bitten by the large local Wolf Spider, Lycosa tarentula, would promptly do a long vigorous dance like a Jig. This was done in order to sweat the venom out of their pores, even though the spider's venom was not fatal to humans. The frenetic dance became known as the Tarantella.
 
本站译文: 塔兰托还是一种被称为泰兰图拉(Tarantula)狼蛛家族成员的鸟蛛的起源地.虽然严格地讲,在这个地区没有鸟蛛的成员.在远古时期,在塔兰托城的居民被一种本地的狼蛛咬伤的时侯,他们会很快地跳一种类似快步舞的一种长时间激烈的舞蹈,以使毒液从汗中排出去,既使这种毒液对人类并不是致命的.后来,这种狂热的舞蹈演变成现代著名的的泰兰泰拉(Tarantella.)舞 (见这里)
 
 
不过仔细搜索对于TARANTELLA的源起,仍有一些不同的说法,例如这一个报告提到TARANTELLA的来源可能有几个:一是古波斯的卡尚(Kashan.今伊朗西部城市);二是源自德国的一种名为圣维塔斯的马拉松式的舞蹈 (St. Vitus Dance, 又被称为舞蹈病);第三个可能是源起于意大利的Toranto(古罗马的Tarentum,原为希腊的殖民地Taras),从右面地图上看,这个地方应当就是前面所说的塔兰托(见(这里这里)
泰兰泰拉舞
泰兰泰拉舞
泰兰泰拉舞
莫里康内大师在不少电影中运用和谱写了泰兰泰拉舞曲,特别在早期七十年代.1998年在电影"海上钢琴师"中也使用了泰兰泰拉舞曲.在阿隆桑方中的这首曲子,由于在2009年被著名导演昆汀·塔伦蒂诺使用在他导演的"Inglourious Basterds/无耻混蛋"电影中而名声大燥(见本页底部附录).由此也可知大师的作品确实是一座宝库,有待莫迷和所有的爱好者研究和开采.意大利另一名电影音乐大师尼诺 罗塔(Nino Rota)在教父电影中也谱写过泰兰泰拉舞曲,在意大利和世界上还流传着大量的泰兰泰拉舞曲,下面选录几首以供大家欣赏和比较:
序号
曲名
电影名
本站相关网页
作曲家
试听
备注
001
Tarantella Naif (天真的泰兰泰拉)
Quando l'amore ?sensualit a/When Love Is Lust/欲望之爱 (1973-11)
莫里康内
30"不完整音乐
002
Tarantella Prima (先前的泰兰泰拉)
Che C'entriamo Noi Con La Rivoluzione/在革命中我做什么 (1973-13)
莫里康内
003
Rabbia e tarantella (愤怒的泰兰泰拉)
Allonsanfan/阿隆桑方(1973-14 本页)
莫里康内
004
tarantella in 3rd class(三等舱里的泰兰泰拉)
Legend of 1900/海上钢琴师(1998-05)
莫里康内
005
The Godfather: Tarantella(教父:泰兰泰拉)
The Godfather: Tarantella(电影 教父)
尼诺 罗塔
006
Rabbia E Tarantella
Inglourious Basterds/无耻混蛋
莫里康内
2009年电影 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino 导演.在线视频见这里.这段音乐用在影片结尾
007
siciliana tarantella
不详
不详
008
Napoletana tarantellan
不详
不详
下面我们着重谈谈这部电影的主题曲"Rabbia e tarantella (愤怒的泰兰泰拉)".Rabbia是意大利语,可以有愤怒,恼火,烦恼,狂暴,顽强,渴望,贪婪以及狂犬病等各种字义.从电影的主题和场景来看,选用愤怒或顽强,渴望似均贴近.笔者统计,这首曲子在整个107分时长的电影中共出现了12次,总时长11分钟.见下表:
序号
时间段
时长
场景描述
001
00:07:09-00:09:38
139"
弗尔维奥和兄弟会成员在柴藤下发现他们的头领菲力普上吊自杀,直到小孩子读他的遗书止
002
00:09:12-00:09:38
26"
兄弟会成员在慌乱中散去,弗尔维奥在迪托的陪伴下向他姐姐的庄园走去
003
00:34:23-00:36:35
130"
兄弟会的成员们正向弗尔维奥居住的庄园走来准备在那里集会.他门还不知道士兵们已经埋伏在那里准备捉拿他们
004
00:45:12-00:46:19
67"
在夏洛特的葬礼上兄弟会的成员前来送葬并看望弗尔维奥(阿隆桑方第一次出现)
005
00:50:24-00:50:59
35"
兄弟会的成员们离开葬礼远去
006
01:17:32-01:18:07
35"
迪托正在召集兄弟会成员开会,告诉他们正在买枪并介绍造反的农民万尼给大家
007
01:27:36-01:27:54
18"
在兄弟会成员渡海南下的路上,大家发现迪托说了假话,他没把弗尔维奥没买到枪的情况告诉大家.船上发生了内江
008
01:29:18-01:29:41
23"
海船终于看大到了陆地,兄弟会成员们情绪激动,阿隆桑方穿上兄弟会的红色制服准备上岸
009
01:36:55-01:37:23
28"
兄弟会成员们上岸整顿后穿好制服背起武器开始出发(此前一段场景是弗尔维奥已向当地教会告密)
010
01:41:47-01:42:00
13"
在兄弟会大部分成员被当地村民打死后,逃出来的阿隆桑方和弗尔维奥会到一起,阿隆桑方出现幻觉,他向弗尔维奥述说他看到农民已经欢迎他们并加入了兄弟会的对伍.弗尔维奥不信并说他发疯了
011
01:42:34-01:44:16
102"
012
01:45:37-01:46:43
66"
从上表的描述中不难看出,乐曲的出现大多是在包括弗尔维奥在内的兄弟会成员的革命活动发生转折或出现重大冲突事件时出现的.乐曲庄严,强劲,激情,悲壮,极富感染力,号召力,战斗力.反映了兄弟会大部分成员仇恨复辟,不怕牺牲,一往无前,坚持革命的坚强愿望.由此我认为这首曲子的中译名还是以"愤怒的泰兰泰拉"为好.也希望和大家共同讨论.
2-2 Dirindindin (丁丁丁)
这是在电影中出现的一首非常轻松愉快的曲子,从其旋律和歌词来看近似于一首儿童歌曲.这首曲子主要出现在弗尔维奥回到他的家族的庄园养病期间.第一次出现在影片00:23:30-00:26:17,一个风和日丽的日子,弗尔维奥的病情渐渐好转,整个家族成员都在庄园别墅宽大的门厅晒太阳,弗尔维奥的姐姐先是哼起了这首儿时唱过的歌曲,引起全家老少的共鸣,连年迈的女仆也跟着扭动身驱,欲歌欲舞.欢乐,温馨的气氛壟罩着整个庄园,直到那个不期而至的陌生人--兄弟会的成员,弗尔维奥的旧情人夏洛特突然出现而戛然停住.所有的人这时都显露出惊异的表情和不详的预感.他们所唱的歌词是这样的:
Dirindindin 的歌词
 
Oh, how sweet,the grapes on the vine
And how good
to harvest the grapes
And make love to my darling one
Yes, make love in the fields..
That's what it was?
Teresina, my sweet,I don't want to work..
You took off your petticoat
If you want me, you will have to pay me
Oh how sweet
How good,to harvest the grapes
And make love to my darling one
Yes, make love in the fields...
 
 
哦,多甜密,葡萄架上的葡萄
多么好
去收获葡萄
和心爱的人作爱
是的,在田野作爱
那就是
我的甜密的特雷西那, 我不需要工作...
你脱掉裙子
如果你需要我,你应该给我回报
哦,多甜密,葡萄架上的葡萄
多么好,去收获葡萄
和心爱的人作爱
是的,在田野作爱
 
"阿隆桑方"电影音乐(丁丁丁/Dirindindin)研究片断-3 00:22:58-00:26:44(本站上传土豆网)
笔者在网上查找了这首乐曲的源起,它似乎最早见于17世纪意大利音乐家Stefano Landi(斯特凡诺兰迪 1587-1639) 的一首作品"Dirindin"(见他的作品CD Homo fugit velut umbra 中第12首乐曲)它的曲名,节拍,旋律等都和这部电影中由莫里康内谱曲的"Dirindindin"有很多近似之处.请在下面收听它的两个片断(各30秒)
Stefano Landi(斯特凡诺 兰迪 1587-1639)
Stefano Landi: Homo fugit velut umbra
斯特凡诺 兰迪 (1587年2月26日- 1639年10月28日)是罗马教皇教堂的成员,也是强大的贝里尼的家族成员. 是十七世纪意大利早期巴洛克(Baroque)艺术风格著名的歌剧作曲家.他在1632年创作的歌剧" 圣阿莱西奥" (Sant'Alessio) 被认为是历史上最早的主题歌剧.
001-电影中的乐曲
002-斯特凡诺兰迪的作品
还有一种说法,就是在德国著名音乐家巴赫(J.S.Bach 1685~1750)的古钢琴作品中也有此类作品.不过笔者搜索很久未果,限于笔者的音乐水平只好作罢.如果哪位朋友有这方面的资料欢迎提供给本站
在电影中这段曲子第二次出现是在士兵们伏击兄弟会成员后,夏洛特被士兵击伤,弗尔维奥不得不挺身抢救,为了安全冲出包围,他急中生智,把他那正在当官的弟弟的小儿子小弗尔维奥拽上了马车当成人质向外冲去.这时这段音乐又开始响起,直到他们冲出去以后小儿子被放下马车回家音乐才停止.既渲染了当时的紧张局面,又突出了小弗尔维奥所起的作用,可谓一举两得.
这首活泼愉快的乐曲还在其它地方得到了运用.如CCTV-1在2009年末拨放的韩国电视连续剧"乞丐王子",在每集的结尾都使用了它的旋律.下面是一个片段:
"丁丁丁/Dirindindin"旋律在韩国电视连续剧"乞丐王子"中的运用
(89" 本站上传土豆网)
2-3 威尔第的作品在本片的运用
....2.1 民族复兴...尤其是塔维雅尼兄弟,他们在"圣米凯莱有过一只公鸡"(Saint Michel auait un coq,1971)和"阿隆桑芳"(1974)这两部作品中反映了革命的空想和1968年左倾激进主义向现实的妥协和背叛过渡的过程.这两部电影表现的问题在民族复兴的框架内很具现代性,经过富有民族性和浪漫色彩的威尔弟歌剧的过滤,革命斗争反映出典型的意大利式的理智与感情,"激情与思想"之间的矛盾.--本站摘自法国洛朗斯 斯基法诺(Laurence Schifano)所著的"1945年以来的意大利电影"(Le Cinema italien de 1945 a nos jours) 中译本151页.
我们在上一页已经对素有“意大利革命的音乐大师”之称的伟大的歌剧作曲家威尔弟(Giuseppe Verdi,1813-1901)作了简要的介绍.在这样一部反应和伟人同时代的有关革命事件的电影中运用伟人的作品,确实有其历史,政治,思想,文化各个方面的重要含意.下面介绍其中的两首乐曲
2-3-1 Tradimento (背叛)
下面先将电影中运用的旋律和威尔第的原作作一个比较:
序号
名称
在线播放
001
电影中的乐曲
002
威尔第的歌剧"I masnadieri"( 强盗)原曲
可以听出,在电影中的这段音乐,仅是摘用了歌剧中原曲前面的一段引子,而在这里反复出现.由于旋律杰出和运用的精彩,使得这段急速而激烈的旋律发挥了很好的效果.在电影中,这首曲子出现在00:57:12-00:59:26的时间段.弗尔维奥在结束了旧情人夏洛特的葬礼之后已暗自下定决心,带着他和夏洛特的孩子马西米里亚诺离开意大利远走美国.不过他此时甩不掉兄弟会成员的跟踪,而且他们还等着他用夏洛特募集来的钱去买武器,然后渡海南下继续干革命.弗尔维奥当晚带着马西米里亚诺入住一个大酒店.由于他对前途未卜,所以在酒店为马西米里亚诺预付了三年的生活费,并打算当夜一大早以到湖中接应枪支为计骗害兄弟会的成员.这是他正式背叛兄弟会行动的的关键之夜.在夜间.他和儿子马西米里亚诺都不能安然入睡.不久马西米里亚诺在梦中惊醒吵着要回家出去,弗尔维奥又急又气,他只得用让小孩子害怕的童话故事来边吓边劝马西米里亚诺回到床上去,在这段时间这首音乐出现了.可以说既渲染了当时的紧张空气,又用威尔第在一百多年前为歌剧 "I masnadieri"( 强盗)所写的乐曲,影射弗尔维奥既将付诸实施的背叛行动.正如法国电影评论家洛朗斯 斯基法诺(Laurence Schifano)在他的"1945年以来的意大利电影"(Le Cinema italien de 1945 a nos jours)一书中所说的"这两部电影表现的问题在民族复兴的框架内很具现代性,经过富有民族性和浪漫色彩的威尔弟歌剧的过滤,革命斗争反映出典型的意大利式的理智与感情,"激情与思想"之间的矛盾".使人能从更深的层次去思考近两百年间意大利从封建君主统治过渡到现代资本主义统治所历经的民族苦难和一代又一代人不断发展而难以调和的阶级矛盾.
威尔第歌剧 "强盗" - VERDI: I MASNADIERI
01- 简介
强盗是意大利著名歌剧作曲家威尔第创作的第11部歌剧,完成于1847年33岁时,在伦敦的女王陛下剧院首演。威尔第接受意大利以外国家剧院的直接委托谱写的歌剧,这是第一部,这证明当时他的声名已经传扬到整个欧洲。或许因为如此,此剧在意大利本国几乎没有受到狂热欢迎或好评的记录,直到最近仍大都认为这部歌剧是败笔,或是不太值得瞩目的凡作。实际上,威尔第在此剧中也结下珍贵的果实。1847年7月22日,在维克多利亚女王、威灵顿大公、路易·拿破仑等驾临观赏下,《强盗》的首演博得空前的成功。随后在该乐季中又反复上演四次,威尔第曾亲自指挥两次。当时由被称为“瑞典夜莺”的著名女高音珍妮·琳德饰唱阿玛丽亚,名男低音拉布拉许饰唱马西米利亚诺(摩爾伯爵),年轻的男高音贾德尼饰唱卡罗。
此剧的原作是德国剧作家席勒(Schiller)22岁时发表的处女戏剧《强盗》(Die Raiuber,1781年),由威尔第的好友、诗人马费(A.Maffei)改写成剧本。剧中的出场人物姓名在歌剧中全部改成意大利语式的称法。莫欧尔伯爵(马西米利亚诺) 的两个儿子卡罗和弗兰西斯科,不仅争夺领地的继承权,又同时爱上美丽的阿玛丽亚,结果发展成为一场争风吃醋、明争暗斗的戏剧。全剧上演机会虽然不多,但因充满优美咏叹调,这些乐曲就时常单独演唱(详情见这里)
 
02-故事梗概

1847年首演的《強盜》改編自席勒的同名悲劇,故事梗概如下:


摩爾伯爵有兩個兒子,早年離家加入強盜集團的長子卡洛寫信向父親懺悔,但是這封信卻落入有意獨吞財產的次子弗蘭西斯科手中,他偽造一封回信拒絕寬恕卡洛,失望的卡洛於是誓言當一輩子的強盜。

弗蘭西斯科又偽造另一封信卡洛給未婚妻阿瑪麗亞的信,表示自己罹病不久於人世,要阿瑪麗亞嫁給弗蘭西斯科。但是阿瑪麗亞拒絕了,她來到卡洛的家族墓旁祈求上蒼給她力量時,遇到卡洛的朋友阿爾米尼歐,得知卡洛並沒有得病的消息。而卡洛得知弗蘭西斯科的惡行後,決定報仇。

強盜們攻進城堡,但是弗蘭西斯科卻趁亂溜走。看著老父與心愛的阿瑪麗亞,卡洛卻為自己沾滿鮮血的雙手感到羞恥,
他以殺死阿瑪麗亞的方式避免她分擔自己的恥辱。

從故事來看,《強盜》的結局令人無法理解與認同,但是從音樂來看,《強盜》卻不時顯露出威爾第晚期作品,如:《命運之力》、《唐卡洛》甚至《奧泰羅》中經常出現的特點,包括音樂的結構與主題。(这里)

 
威尔第歌剧 "强盗" -2CD
威尔第画像
威尔第歌剧 "强盗" -2CD
威尔第画像
 
威尔第歌剧 "强盗/I MASNADIERI" 2CD-2目录(见这里,其中第10首是阿隆桑方电影"背叛"的原曲.每首均可试听30")
 
 
"阿隆桑方"电影音乐(背叛)研究片断-4 00:55:49-00:59:36(本站上传土豆网)
2-3-2 Verdi Te Deum Laudamus (威尔第 感恩讚歌)
下面先将电影中"Te Deum laudamus"的旋律和威尔第的原作"Te Deum"作一个比较:
序号
名称
在线播放
001
电影中的乐曲"Te Deum laudamus"
002
威尔第的歌剧原曲"Te Deum · 感恩赞"
在电影中,这首曲子出现在01:16:39-01:17:16的时间段.威尔第的原曲全长6'41".这里只用了其开始的一小部分.这是在兄弟会决定南下发动农民起义的前夕,在有众多“圣洁兄弟会”成员参加的狂欢节上,当地民众正在载歌载舞的场景中出现的一段乐曲,欢乐而庄重,反映了以天主教为主的意大利民族的风土人情以及兄弟会成员在出发南下离开自己故土以前的复杂心态.
威尔第的原作"Te Deum/感恩赞" ("圣乐小品四首"中的一首)
《威尔第:安魂曲,圣乐小品四首》(Verdi - Requiem · Quattro pezzi sacri)PHILIPS 2CDs
专辑中文名: 威尔第:安魂曲,圣乐小品四首
艺术家: John Eliot Gardiner 约翰·艾略特·嘉迪纳
版本: PHILIPS 2CDs
发行时间: 1995年4月11日
地区: 德国
语言: 意大利语,拉丁语
简介:
作曲:Giuseppe Verdi
指挥:John Eliot Gardiner
乐团:Orchestre Révolutionnaire et Romantique
合唱团:The Monteverdi Choir
女高音:Luba Orgonasova / Donna Brown
次女高音:Anne Sofie von Otter
男高音:Luca Canonici
男低音:Alastair Miles
录音制作:1992-12 / All Hallows, London / DDD
唱片编号:PHILIPS 442 142-2 (2 CD)
《威尔第:安魂曲,圣乐小品四首》(Verdi - Requiem · Quattro pezzi sacri)PHILIPS 2CDs

专辑介绍:
唯有天才才写得出的作品
————古典乐坛首个古乐版 · 嘉迪纳指挥革命与浪漫管弦乐团演出的威尔第《安魂曲》



嘉迪纳向以深刻独到的个人风格在古典乐坛独树一帜,出色的才气,让他能够在每一阕录音中提出不同的观点。这套《威尔第安魂曲》是嘉迪纳和革命与浪漫管弦乐团一系列经典合唱作品录音中又一赢得乐评称好、叫绝的版本,也是首个古乐版的《威尔第安魂曲》,作为顶尖的中生代指挥家,与四位各具特色的独唱家,在这部被勃拉姆斯赞叹为:“只有天才才写得出的作品”的伟大合唱音乐中,擦出慑人的灵性火花。
《安魂曲》是威尔第唯一一部重要的非歌剧作品,是整个人类音乐史上有记载的1600多部《安魂曲》中最震撼人心、最真挚动人的杰作之一。首演之后、当年就在维也纳得到了热烈的迴响,但却未获原本崇拜他——如今天崇拜电影明星和足球好手——的意大利人的认可,对于热爱歌剧的意大利人而言,那种似熟悉又不熟悉的感觉是可以理解的,这首创作于勃拉姆斯《德文安魂曲》问世后五年的作品,事实上有着迥异于一般肃穆的宗教音乐特质——直接、有力、动荡、出人意表,是威尔第难得以鲜少篇幅扫荡人类情感层面的作品;其音乐之令人无法想象的恢宏与雄伟,即使在歌剧作品中都不得而见。整部作品的艺术风格非常近似他的歌剧创作,有的段落甚至令人联想到他的歌剧《阿伊达》(两部作品的创作时间相隔不久)。作品以强烈的戏剧性、深刻的悲剧性、由衷的抒情性以及逼真的造型性,淋漓尽致地讴歌了生与死、爱与恨、欢乐与痛苦这一人生的永恒主题,深深地触动着人们的灵魂,使人思绪万千。而创作《圣乐小品四首》时,八十高龄的威尔第已更加注重自己内心的感受。在《感恩赞(Te Deum)》,威尔第对和声进行了大胆的探索,赢得了极为强烈的表现效果,在音乐史对不协和音乐的发展起到一定的推动。作曲家在合唱作品《圣母颂(Ave Maria)》中使用的“神秘音阶”,和声听起来十分奇妙,几乎是在一百年之后,有作曲家(路伊吉·诺诺,Luigi Nono,1924年1月29日-1990年3月8日)还把它们用在自己重要的创作之中。

专辑曲目


DISC - 1

MESSA DA REQUIEM | 安魂曲

01. I. Requiem · 永恒安息,安魂曲 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
.....II. Dies irae · 震怒之日,末日经
02......Dies irae · 震怒之日,末日经 (coro: The Monteverdi Choir)
03......Tuba mirum · 神奇号角响彻四方 (bass: Alastair Miles)
04......Liber scriptus · 审判之辞 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
05......Quid sum miser · 伏俯祈求 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
06......Rex tremendae · 万王之王 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
07......Recordare · 慈悲的耶稣,求祢垂怜 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
08......Ingemisco · 我罪极深 (tenor: Luca Canonici)
09......Confutatis · 受审判之恶徒 (bass: Alastair Miles)
10......Lacrymosa · 痛哭垂泪之日,哀怜经 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
11. III. Offertorium · 献祭经 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
12. IV. Sanctus · 圣哉经 (coro: The Monteverdi Choir)


DISC - 2

01. V. Agnus Dei · 圣羔颂 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
02. VI. Lux aeterna · 永恒之光 (mezzo-soprano: Anne Sofie von Otter)
03. VII. Libera me · 拯救我 (soprano: Luba Orgonasova)

QUATTRO PEZZI SACRI | 圣乐小品四首

04. I. Ave Maria · 圣母颂 (coro: The Monteverdi Choir)
05. II. Stabat mater · 圣母悼歌 (coro: The Monteverdi Choir)
06. III. Laudi alla Vergine Maria · 赞美圣童贞女玛利亚 (coro: The Monteverdi Choir)
07. IV. Te Deum · 感恩赞 (soprano: Donna Brown)

 
 
在这部电影中还有很多类似的作品,限于笔者的水平和精力,不能一一尽述.希望有更多的莫迷朋友共同参与对其的研究,讨论.您如果有任何新的发现,观感,疑问,均请发稿给本站,我们将如实刊登您的意见,丰富这块小小的园地
电影在线播放及下载资源
2-1 "阿隆桑方" 意语配音 中英文字幕 42'18" (本站上传土豆网)
001-本站2009年12月22日 14:36发给土豆网的电邮
您好:我的户名qilingren.....今天上午我上传的视频"意大利电影 阿隆桑方 Allonsanfan 2-1 和2-2"两部分均已上传完成,(http://www.tudou.com/programs/view/W_hKDx_zY18/ )但打开浏览时提示此视频不能播放1已被删除,或2.你的地区不能播放.请解释原因.谢谢
002-土豆网2009年12月22日 15:30回复
你好,目前国家正在对网络视频进行严打,我们是按上级部门要求将视频拿回复查。你的节目中出现女性全裸镜头,需要暂时屏蔽,但节目不会被删除。为你带来不便请见谅.
003-本站2009年12月22日 19:46发给土豆网的电邮

您好,谢谢您的很快回复.值此"严打"暴风袭来之时,我可以理解您们的处境.我今天上传的意大利电影"阿隆桑方",是当今世界最著名的电影配乐大师莫里康内(Ennio Morricone)配乐作品之一,也是意大利著名导演塔维尼兄弟早期的有名作品,在意大利和世界电影史中均占有重要的位置.请参见本站即将正式发布的一个网页(或 ../movie/e-movie-023-1.htm)其中极少量的女性镜头也比较隐蔽,这在国外电影中是普通常见的场景,不属于色情范筹.国家也有这方面的区分标准.请不必多虑.希望在进行适当处理之后早日发布.顺祝2010新年愉快

 
2-2 "阿隆桑方" 意语配音 中英文字幕 64'22" (本站上传土豆网)
001-本站2009年12月22日 14:36发给土豆网的电邮
您好:我的户名qilingren.....今天上午我上传的视频"意大利电影 阿隆桑方 Allonsanfan 2-1 和2-2"两部分均已上传完成,(http://www.tudou.com/programs/view/W_hKDx_zY18/ )但打开浏览时提示此视频不能播放1已被删除,或2.你的地区不能播放.请解释原因.谢谢
002-土豆网2009年12月22日 15:30回复
你好,目前国家正在对网络视频进行严打,我们是按上级部门要求将视频拿回复查。你的节目中出现女性全裸镜头,需要暂时屏蔽,但节目不会被删除。为你带来不便请见谅.
003-本站2009年12月22日 19:46发给土豆网的电邮

您好,谢谢您的很快回复.值此"严打"暴风袭来之时,我可以理解您们的处境.我今天上传的意大利电影"阿隆桑方",是当今世界最著名的电影配乐大师莫里康内(Ennio Morricone)配乐作品之一,也是意大利著名导演塔维尼兄弟早期的有名作品,在意大利和世界电影史中均占有重要的位置.请参见本站即将正式发布的一个网页(或 ../movie/e-movie-023-1.htm)其中极少量的女性镜头也比较隐蔽,这在国外电影中是普通常见的场景,不属于色情范筹.国家也有这方面的区分标准.请不必多虑.希望在进行适当处理之后早日发布.顺祝2010新年愉快

 
05-电影下载
在一个月内为会员提供下载
序号
内容
说明
001
电影"阿隆桑芳" 意语配音,内嵌中英字幕
WMV格式 106'40" 601M
002
电影"阿隆桑芳" 意语配音, 无字幕
AVI格式 106'40" 693M
003
电影 "阿隆桑芳"中文,英文,中英文字幕文件各一件(SRT 格式文件,打包为RAR格式提供)
RAR(SRT)文件 84K
附录
为了大家的方便,下面特转放优酷网的在线电影昆汀导演的"无耻混蛋"(Inglourious Basterds). 您可以在影片中欣赏多首莫里康内大师的作品
昆汀导演的无耻混蛋 (152'52" 56网)
电影"无耻混蛋"/Inglourious Basterds 配乐
乐曲名
所在电影
本站有关网页

1. “The Green Leaves of Summer”

迪米特里·迪奥姆金 《边城英烈传》(1960)导演: 约翰·韦恩

2. “After The Verdict”
埃尼奥·莫里康内 《La Resa dei conti/The Big Gundown/大对决》(1966-04)导演:瑟吉欧·萨利马
3. “L’Incontro Con La Figlia”
埃尼奥·莫里康内 《Il Ritorno di Ringo/林戈的回归》(1965-02) 导演: 杜奇奥·泰萨利

4. “White Lightning”

查尔斯·伯恩斯坦 《白色闪电》(1973)导演: 约瑟夫·萨金特

5. “Il Mercenario (Ripresa)”

埃尼奥·莫里康内 《Il Mercenario /无情职业快枪手》(1968-03) 导演: 塞吉奥·考布西

6. “Slaughter”
比利·普林斯顿 《大屠杀》(1972)导演:杰克·斯塔瑞特

7. “Algeris 1 Novembre 1984”

埃尼奥·莫里康内/吉洛·彭特克沃 《La battaglia di Algeri/阿尔及尔之战》(1965-14

8. “The Surrender (La resa)”

埃尼奥·莫里康内 《La Resa dei conti/The Big Gundown/大对决》(1966-04)导演:瑟吉欧·萨利马

9. “One Silver Dollar”

吉亚尼·费里奥 《血腥银元》(1965)导演:吉奥吉欧·费罗尼

10. “Bath Attack”

查尔斯·伯恩斯坦 《鬼恋》(1981) 导演:西德尼·J弗里尔

11. “Davon Geht Die Welt Nicht Unter”
札瑞·朗德尔

12. “The Man With The Big Sombrero”

Sam Shelton 与米歇尔·安德鲁大乐队《钻石与罪犯》(1943)

13. “Ich Wollt Ich Waer Bin Buhn”
莉莲·哈维、弗里奇·维利与鲍尔·肯培

14. “Cat People (Putting Out Fire)”

大卫·鲍伊与吉奥吉·莫罗德 《豹妹》(1982) 导演: 保罗·施拉德

15. “Mystic and Severe”

埃尼奥·莫里康内 《Da uomo a uomo /死神骑马来》(1968-03

16. “The Devil’s Rumble”
The Arrows 《恶魔的天使》(1967)

17. “What I’d Say Zulus”

埃尔默·伯恩斯坦 《天摇地摆震山河》(1979)

18. “Un Amico”
埃尼奥·莫里康内 《Revolver/转轮手枪》(1973-09)导演: 瑟吉欧·萨利马
19. “Tiger Tank”
拉罗·斯齐弗林 《战略大作战》(1970)
20. “Bastero Gondors Rabhia e Tarantella”
埃尼奥·莫里康内 《Allonsanfan/阿隆桑芳》(1973-14)
(资料来源参见这里这里)
e023-1. -2, -3
感谢大家对本站的关爱,祝各位朋友2010新年快乐!
2009.12.31.
 
主站的的重要栏目和网页
2009年编制的老年表
电影赏析
音乐赏析
莫里康内爱好者联谊会(莫迷网联)专栏
杨大林先生,杨东女士专拦
著名歌唱家演唱的莫里康内乐曲
著名艺术家演奏的莫里康内乐曲
邮探世界名人
意大利电影研究专拦
关于"Chi Mai"
莫里康内欧美亚六场音乐会对比研究
网友提供的莫里康内作品
边说边听边看--专题
网友个人专栏
WAP手机网站
莫里康内MIDI铃声
软件介绍
求谱网友交流
全球莫里康内相关网站
海外优秀搜索引擎
BBC-HVF 访谈莫里康
莫里康内上海音乐会
莫里康内北京音乐会
我喜爱莫里康内
莫里康内新闻(中国)
全国及境外TV节目预报
奥斯卡和莫里康内
遭遇黑客
西巴女王
十三年后再访伊莫拉
"海上钢琴师"琴友天地
"阿隆桑方"研究
"工人阶级上天堂"研究
"死刑台的旋律"研究
我最喜爱的西洋杰出音乐回顾
"索多玛的120天"评述
电影"我的青春/梅泰罗"探析
"大师和玛格丽特"研究
孩子们的作品
不得不看(新闻拾零)
电影"豺狼的日子"专页
八十年代歌曲回顾
电影"德黑兰-43"音乐专页
苏俄爱国歌曲
网站地图
Add to Google
关于我们
信息产业部备案序号(2014): 苏ICP备11039856号 本站自2003.8.8.开始运行 © 2003 hwg 版权所有
除非有版权所有人的允许,本站所有曲目均仅供访问者个人欣赏使用,严禁用于复制生产,出租销售等任何其它商业目的。