编号 No.
|
电影及导演
(意/英/中)?/b>
Name and Director (IT/CN)
|
备注
Note
|
NA-6601
(6616) Come imparai ad amare le donne (Luciano
Salce) (直译 教我如何爱上她)
|
|
|
....The
film tells the story of Roberto Monti (Hoffman) who, after being
released by the college at eighteen, he finds a job as a mechanic
at a service station and later as a car salesman with his strong
passion for engines. After various love adventures in the field
of the aristocracy, the fashion and industry, in the end the young
man will marry the seventeen year old Irene.... (Here) |
本站简译: 18岁的罗伯托
蒙蒂从大学毕业后开始找工作,他先在一个服务站当机械师.后来他又当了汽车推销员.在各种不同的社会环境经历了爱情冒险之后,最终他爱上了17岁的艾琳 |
|
|
|
The
Civil War has ended, but not for Jonas, a ruthless Confederate officer
who wants to continue the fight by reorganizing Confederate troops
in the Southwest with the support of a large sum of stolen money.
He devises an elaborate ruse to allow his small party to travel
with minimal scrutiny through hostile territory, for the money is
hidden in a coffin said to contain the body of his dead son. Jonas'
other sons travel with him along with a hired "widow",
as they proceed to what they hope to be a new start to the War between
the States. However, while en route, they face severe, ongoing strife
among themselves and successive threats from Union soldiers, a posse
of cowboys, and an Indian war party. (Here) |
本站简译: 意大利西班牙1967年合拍的西部片.影片描写美国内战结束以后联盟士兵,印地安人和南方残余分子残酷斗争的故事.在这部影片中,
莫里康内大师是以化名里奥 尼科尔斯(Leo Nichols)的名字出现的.由此也可以看出大师创业之维艰 |
|
|
Stars |
Clint
Eastwood |
Eli
Wallach |
Lee
Van Cleef |
Country |
Italy
| Spain | West Germany |
Runtime |
161
min | France: 186 min (dubbed version) | Spain: 182 min |
179 min (2003 extended English version) | Finland: 142 min
(1984) (cut version) |
Date |
1966 |
|
Blondie
(The Good) is a professional gunslinger who is out trying to earn
a few dollars. Angel Eyes (The Bad) is a hit man who always commits
to a task and sees it through, as long as he is paid to do so. And
Tuco (The Ugly) is a wanted outlaw trying to take care of his own
hide. Tuco and Blondie share a partnership together making money
off Tuco's bounty, but when Blondie unties the partnership, Tuco
tries to hunt down Blondie. When Blondie and Tuco comes across a
horse carriage loaded with dead bodies, they soon learn from the
only survivor (Bill Carson) that he and a few other men have buried
a stash of gold in a cemetery. Unfortunately Carson dies and Tuco
only finds out the name of the cemetery, while Blondie finds out
the name on the grave. Now the two must keep each other alive in
order to find the gold. Angel Eyes (who had been looking for Bill
Carson) discovers that Tuco and Blondie meet with Carson and knows
they know the location of the gold... (Here) |
这部影片是意大利西部片宗师莱昂内执导的镖客三部曲的最后一部,也是最著名的一部。由克林特
伊斯特伍德,李范 克里夫和伊莱 沃勒克分饰片中的好人,坏人和丑人。三人在美国南北战争期间趁着政局混乱,打算谋夺一批属于南方政府的财富,但每个人只知道一部分藏金的细节,他们必须联合起来才可以取得这一大笔钱。于是三人即互相利用又勾心斗角,产生不少有趣的笑料和戏剧性的对峙。本片人物的设置与情节要远比前两部来得复杂和曲折。莫里康内的杰出配乐确立了独特的意大利西部片的音乐风格.更多内容请见本站的电影网页和著名音乐评论家杨大林先生的专题文章 |
|
NA-6604
(6712) L'avventuriero
/ The
Rover
(Terence
Young) (直译 冒险家)
|
|
|
Based on
a story by Joseph Conrad, this 18th-century set drama is set shortly
after the French Revolution and chronicles the exploits of a former
counterrevolutionary pirate who befriends a mentally ill, naive
young woman. Eventually his feelings of friendship turn to love
and this in turn leads to tragedy when she falls in love with
a French naval officer (Here)
The Rover,
based upon the novel by Joseph Conrad, was one of several European-made
films in which Rita starred in the 60's and 70's. This one was
made in Italy under the title of L'Avventuriero. The picture reunited
Rita with Anthony Quinn onscreen for the first time since 1941,
nearly 30 years before, when they co-starred in Blood and Sand.
During their days making Blood and Sand together, the two enjoyed
a brief romance off the screen.
Set in France during the aftermath of the French Revolution, the
story begins on the high seas where a sailor named Peyrol (Anthony
Quinn) is nearing a French harbor. After narrowly escaping attack
by a British fleet, Peyrol sails into the port of Toulon to deliver
a message to the Admiral. Peyrol has been a pirate for most of
his life, and it is known that he is against the revolution. Being
a prime candidate for the guillotine, Peyrol flees to his hometown,
a small village on the French coast.
There he meets
Arlette (Rosanna Schiaffino), a girl he saves from a mob of angry
villagers. After witnessing the horrible deaths of her parents
as a child during the revolution, Arlette became mentally unbalanced.
Grateful to Peyrol, Arlette takes him to her home and offers him
a room. Needing a place to stay until he can venture out to sea
again, he accepts the room. Arlette lives with her Aunt Catherine
(Rita Hayworth). Catherine watches over Arlette, protecting her
from the rest of the world. Also living in the house is Scevola
(Ivo Garrani), an angry revolutionary who has it in for Peyrol.
Anxious to set sail, Peyrol buys a certain boat, which unbeknownst
to him, was the scene of the brutal murders of Arlette's parents.
Arlette becomes
enamored of Peyrol. Later, after an encounter with Peyrol, an
angry Scevola starts a fire during which Arlette has horrible
visions of her parents' death. The visions have the effect of
returning all sanity to her mind. A French naval officer named
Real (Richard Johnson) arrives at their home. Before long he finds
out that Peyrol is a wanted man, but lets him be because he will
soon need his help. Arlette and Real soon begin a romance, to
the displeasure of Peyrol who has by now fallen in love with the
girl.
Real has a
military mission to complete and he needs the assistance of an
experienced sailor, Peyrol. He needs to set sail with phony military
orders and get caught by the British, who won't know that the
orders are fake, and will be lead into a trap. Doing so would
land both Real and Peyrol in a British prison, but it would be
for the good of France. Peyrol is unwilling to accept the mission.
Furthermore he realizes that it's true love between Arlette and
Real, and he prepares return to life on the high seas.
The love triangle
is further complicated when Catherine expresses her love for Peyrol.
She asks him to stay with her. But he thinks he's not good enough,
saying, "You deserve something better than a wounded old
fool." He leaves the next day. Shortly after sailing, still
in view of the house, Peyrol is killed by the British. Catherine,
Arlette and Real watch from their home as Peyrol has a sailor's
burial -drifting into the sea in his sinking ship.
The Rover
finished shooting in 1966 and was released as L'Avventuriero in
Italy in 1967. With its English title, it was not released in
the United States until 1971, and at that time it was given very
limited theatrical release and overlooked by the critics. The
picture was made in Italy and Rita remained working there for
a time afterwards. In this, one of her final films, Rita displays
an earthy, mature quality in her acting as well as beauty as "Catherine"
(Caterina in the Italian version, for which she did her own vocals).
(Here)
“L’avventuriero”
(The rover) is a 1967 movie directed by Terence Young and starring
Anthony Quinn, Rita Hayworth, Rosanna Schiaffino and Richard Johnson.
The movie tells of an old pirate who searching for redemption
refugees at two castle women, auntie and nephew. The young girl
suffers psychic rabbles following a very old trauma that the rascal
succeed to cure. The seaman at the end will die heroically during
a risky exploit. Ennio Morricone has written a soundtrack with
a classic vein where the intense “Peirol theme” stands out performed
by the viola of Dino Asciolla accompanied by the symphonic orchestra
conducted by Bruno Nicolai. This CD is realized using the stereo
selections of the original album and mono bonus tracks, from the
original recording session master tapes digitally restored and
remastered. (Here)
|
本站简译: 1967年意大利出品的电影"冒险家"(英文为"流浪者").影片基于Joseph
Conrad的小说改编,叙述18世纪法国大革命时期发生在一名海盗和一名海军军官以及一名患有精神病的年轻女子之间的一段悲剧性的曲折爱情故事.
主题音乐婉转舒缓,寓意深厚,常使中老年人或回忆起遥远的过去,或憧憬于美好的未来之中而流连忘返,为很多莫迷所钟爱
|
|
|
|
A
young woman and a soldier team up to deliver an Austrian General
to Italian forces during World War I. Their quest for the 1,000
Lire reward changes their lives unexpectedly.(Here)
|
本站简译: 在一战时期一个年轻女子和一名士兵协助一个奥地利将军到意大利.他们为了1000里拉的奖金而意外地改变了他们的人生.
|
|
|
|
This Dino
De Laurentiis production from 1965 is actually an anthology
of five different directors' work, each telling their own stories
about witches. The five stories are "The Witch Burned Alive,"
"Civic Sense," "The Earth As Seen From The Moon,"
"The Girl From Sicily," and "A Night Like Any
Other." Silvia Mangano appears in all five, with Clint
Eastwood starring in the last featured vignette. Like many gang-directed
projects, this film is also plagued by a lack of continuity
and by the pretentiousness of the individual directors.(Here)
"The
Witch Burnt Alive"
After a very long, but visually arresting animated opening
credits sequence, Luchino Visconti (Death in Venice) directs
the first story, which is the longest of the five, taking approximately
a third of the film's running length. Mangano plays a superstar
actress and model who travels to a mountain resort, only to
find the well-to-do inhabitants have prejudices and preconceived
notions about her based on her public persona. The women are
all jealous and the men all want to sleep with her, but all
Mangano wants is to be left alone. It's a mostly somber satirical
piece, but story-wise, it languishes in its modest idea a bit
long, becoming inconsequential to all but those fascinated by
the realities of being famous.
"Community Spirit"
Bolognini's piece isn't really a story. It's more of a visual
gag, in a short segment that features Mangano offering to take
an injured man to a hospital, driving him at breakneck speed
throughout the city, but not stopping at locations where he
might find aid. I won't give away the punchline here, but it
succeeds in being amusing, even if it's the kind of thing that
only is interesting the first time through.
"The Earth Seen from the Moon"
The esteemed writer/director,
Pier Paolo Pasolini (Salo), crafts the middle segment, which
is the most artistic and memorable of the five. Reminiscent
in style to "Don Quixote", a recently widowed father
and his son travel around the country in search of a new wife
and mother, and after a long period, they discover the literally
speechless Mangano. She brings joy into their lives, but they
are poor, and in order to find a better life for themselves,
they concoct a scheme to try to make some quick cash. The story
is contrived, and not completely interesting, but the outlandish
performances, artwork, and costumes does evoke great charm and
likeability. Although mute, it's probably the most appealing
of Mangano's five performances, and Toto is terrific.
"The Sicilian"
Franco Rossi directs the fourth an shortest piece, a straight-forward
revenge story that comes and goes before it ever has a chance
of becoming interesting. It's violent, but easily the least
satisfying of the five stories.
"A Night Like Any Other"
Eastwood's appearance is clearly the biggest attraction here,
which was filmed in between the Sergio Leone "Dollars"
trilogy. It's an enjoyable departure from his normal roles,
playing a comedic romantic lead, and he is affably fun to watch.
Famed Italian director, Vittorio de Sica (The Bicycle Thief,
Umberto D.) does a masterful job with the story, which perfectly
blends the mundane and the fantasy in a visually satisfying
way. The story is about a bored housewife (Mangano, of course),
who tries in vain to get her husband to realize that he is not
as romantic as he used to be. The scene is interspersed with
comedic romance sequences revolving around the couple's past
romantic interludes, and dreams of how their lives should be.(Here)
展开 Open 关闭 Close |
本站简译:
1967年意大利出品的喜剧片"Le
Streghe / 女巫".由 卢奇诺
维斯康蒂, 皮埃尔 帕索里尼,
维托里奥 德西卡, 弗兰克
罗西, 莫洛 鲍罗尼尼
五位最著名的意大利导演联合执导,著名电影音乐大师莫里康内和Piero Piccioni共同配乐.影片由五段故事组成:1 “女巫活活烧死”;
2 "社区精神”; 3 “从月亮上看地球”; 4 “西西里”;; 5 “像其他任何一个夜晚”.克林特 伊斯特伍德也参加了最后一节的演出.诙谐,幽默的喜剧风格以及大师的轻松配乐,都使人感到耳目一新 |
|
|
|
A
secret agent possesses a ring that makes him invisible for ten hours.
He is in pursuit of an evil criminal mastermind, but at the same
time must evade an enemy agent who also wants the ring.(Here)
A suave,
sophisticated journalist gets hold of a magic ring of invisibility
and obtains a secret formula. As a result he finds himself pursued
by Chinese agents in this spoof of James Bond thrillers.(Here)
Mistaken for a spy by the Communist Chinese, New York journalist
Perry "Matchless" Liston is tortured to obtain information
about a lethal chemical substance. An elderly Oriental with whom
he shares a cell gives Liston a ring that, when rubbed, makes
him invisible for a short period of time. With the ring's help,
he escapes from a Chinese firing squad but lands in the U. S.
military's torture chamber for his presumed knowledge about the
same chemical. He reluctantly agrees to assist U. S. intelligence
forces in recovering the formula as well as samples of the substance
held by Andreanu, a sinister international gangster. Aided by
agent Arabella, whom he meets in London, Liston plots to get the
material out of a Munich bank, but he encounters competition from
foreign agent Tipsy and American traitor Hank Norris. Eventually
Liston succeeds in extracting the formula and samples by employing
the magical ring. Not trusting even the U. S. military with the
dangerous information, Liston throws everything into the harbor
at Hamburg. Unknown to Arabella, however, Liston keeps the magic
ring.(Here)
|
本站简译: 这是一部冷战时代假想的间谍片.一个美国记者被误认为是间谍而被投入狱中.他在狱中得到了一个牢犯的帮助获得了一枚可以隐身的指环.当他逃出监牢以后,各国间谍为了得到这枚指环和它的使用秘方,又对他展开了追捕.此处选用了一段YouTube的视频,如果您不能打开它,那可能需要借助于一个软件的帮助
|
|
|
|
(Italian)
Un cadetto della marina militare in licenza a Roma si innamora della
figlia del principe giapponese Hiro Toyo durante una festa da ballo.
La ragazza accetta il suo corteggiamento, ma è già promessa sposa
a un nobile suo connazionale. L'amore però è troppo forte e la giovane
minaccia l'harakiri se non le verrà concesso di sottrarsi al matrimonio
e di poter giurare amore eterno alla sua nuova fiamma italiana.(Here) |
本站简译: 电影描写一个意大利海军学校的学员和一个日本王室女孩的爱情故事.电影主演詹尼
莫兰迪是上世纪六七十年代意大利最著名的流行歌手.在这部电影中他的歌唱天才也得到了充分的发挥 |
|
|
|
The sole survivor
of a bloody massacre vows revenge on his attackers and on the
men who killed his wife.(Here)
Navajo Joe
(1966), is a Euro/Spaghetti Western directed by Sergio Corbucci.
Burt Reynolds plays a Navajo Indian, who vows revenge on the gang
of sadistic outlaws, led by the Duncan brothers, who slaughtered
the members of his tribe for the bounty of one dollar a head.
Joe follows the gang, killing those members sent out to him by
bandit leader Mervyn 'Vee' Duncan. In town the gang is told that
their services are no longer needed, but one of the citizens tells
them about a half million dollars that will be transported to
the next town of Esperanza. The Duncan gang assaults the train,
kill all passengers, and start waiting for their ally, who knows
the combination of the safe. But at night Joe kills the guards
and rides the train and the safe into town. He offers his services,
asking the sheriff's star and one dollar a head of the towns people.
After he has hidden the money he is captured by the gang and brutally
tortured. But he is set free during the night and manages to lure
the gang out of town, to the Indian graveyard where all people
of his tribe are buried.
Trivia: Reynolds
made this spaghetti western shortly after he saw his friend Clint
Eastwood in A Fistful of Dollars. "They'll love you in Italy,
Eastwood told Reynolds. You're quarter Indian, you can ride a
horse like no one I know and you like to hug people." Reynolds
only agreed to make this film because he was under the impression
that Sergio Leone would be directing. When he found out it was
Sergio Corbucci he tried to pull out, but the contracts had already
been signed and it was too late."Apparently Burt Reynolds
once said that this movie was only shown in prisons and airplanes,
because nobody could leave. Reynolds clearly didnt enjoy his Italian
experience."Dino De Laurentiis, whose production company
co-funded the film, had worked out how big a hit the film was
going to be, telling Reynolds, "In A Fistful of Dollars Clint
killed a hundred people. You're going to kill 245 people. We'll
be two-and-a-half times as big!"(Here)
|
"印地安人乔"(或译为"纳瓦霍乔")是一部由意,西两国于1966年拍摄的通心粉式美国西部电影,它拍摄于西班牙.
纳瓦霍(Navajo)人是美国印第安居民集团中人数最多的一支,"纳瓦霍"是美国人的常用发音Navaho的译音."纳瓦霍乔"是影星布特·雷诺茨(Burt
Reynolds) 成名的的第一部有特色的电影. 电影描写了一个纳瓦霍印地安人对抗杀害他的部族的一伙匪帮并展开复仇的故事.有关此电影和纳瓦霍人的介绍请见本站电影页 |
|
NA-6610
(6705) Sette
donne per i MacGregor / 7
Women for the MacGregors
(Franco Giraldi)
/ (直译 七女图/七女麦格雷戈斯)
|
|
Stars |
David
Bailey |
Agata
Flori |
Leo
Anchóriz |
Country |
Spain
| Italy |
Runtime |
Spain:
104 min | Spain: 90 min (cut version) |
Date |
1967 |
|
The MacGregor
family treasure is stolen and it's up to the seven brothers to
recover it. (Here)
(Italian)
E' il giorno della festa di fidanzamento fra Gregor Mac Gregor
e Rosita. All'improvviso arriva il bandito Maldonado che, con
la sua banda, deruba Gregor ed i suoi sei fratelli dell'oro accumulato
in anni di duro lavoro. I derubati si lanciano all'inseguimento
dei malviventi. Rosita finisce prigioniera dei banditi, che catturano
anche il fidanzato. Ma i banditi non hanno fatto i conti con le
sei figlie di Donovan l'irlandese, che si uniscono ai fratelli
Mac Gregor e riescono a liberare i prigionieri ed a rientrare
in possesso del maltolto.(Here)
|
本站简译: 在麦格雷戈斯的订婚盛宴上,突然而来的强盗马尔多纳多和他的团伙抢劫了麦格雷戈斯和他的六个兄弟的辛勤工作过多年积累的黄金。多诺万的六个女儿加入了七兄弟追回财物的战斗
|
NA-6611
(6606) Svegliati
e uccidi / Too
Soon to Die
(Carlo Lizzani)
(直译 死在醒来)
|
|
|
Dashing
Austrian actor Robert Hoffmann stars as Luciano Luthring, a small-time
hood who rises quickly to to the ranks of ruthless professional
criminal, only to be betrayed by his beautiful moll (Lisa Gastoni).
This fact-based crime thriller, directed by veteran Carlo Lizzani,
also contains a fine supporting performance by Gian Maria Volonte
as the cunning inspector who psychologically manipulates Gastoni
into turning on her lover by playing on her guilty conscience.(Here) |
本站简译:
卢西亚诺由于情人的背叛而成为抢劫米兰珠宝店的罪犯,最后在警察追捕中丢了自己的性命.澳大利亚名演员罗伯特
赫夫曼在剧中成功地扮演了这一角色
|
NA-6612
(6613) Un
fiume di dollari / River
of Dollars
(Carlo Lizzani)
(直译 美元河)
|
|
|
After
the Civil War ends, two soldiers return home with a cache of stolen
money. They are caught by Union troops. One escapes, but the other
is sent to prison for five years. When he gets out and goes home,
he finds that his wife has died in poverty because his partner kept
all the money, and is now a major power in the area with an army
of deadly gunmen to back him up.(Here)
|
本站简译: 南北战争结束以后,两名美国士兵带着一笔脏款回家.在路上一人被抓去坐了五年牢.当他出狱回家时,发现老婆因贫病而死,而那一笔脏款却被他的那个伙伴一人独吞而去.... |
|
|
|