莫里康内爱好者
Morricone Fans
新版主页
English
年表
音乐概览
电影概览
VIP 申请
VIP 登录
电影欣赏
作品研究
琴谱
字幕
音乐大师
手机网站
付款
旧版主页
Old-Eng
站长手记
手册征订
个人专栏
最新网页
重要通告
资源库
资源传送
歌词
莫迷网联
俱乐部
微信平台
关于我们
手机论坛
旧版博客
EM简介
EM新闻
琴友专栏
名曲120
网站地图
邮探名人
出生入死
邮币卡转让
音乐顾问
软件介绍
E.M.手册
站长信箱
-----------------------
   
Same EN----
主页-->ns-study-000-->ns-study-020
MORRICONE 和 MORRIONE
(原文转自莫里康内爱好者社区
您看清楚了吗,这两段字母差不多,稍微马虎一点会以为一样,不过一字之差,谬之千里。如果翻成中文,那就是莫里康内和莫里奥内之差。几十年了,它给莫里康内爱好者带来不少麻烦。 到现在为止,由它们引起争论的那两部作品 Verrò (short film) 和 Vicino al ciel (short film),到底是属于莫里康内?还是属于莫里奥内? 尽管全世界各地的爱好者早已提出异议,但几十年过去,它仍然出现在官站年表第一栏的位置上且始终毫无反应 (见下面今天最新截图),令人不解其然和所以然!?

早在2012年,在CHIMAI网站站长迪迪埃先生给我发来由他编辑的莫里康内年表中,就已经很明确地把这两部短电影排除到莫里康内作品目录之外,2015年,在我重新编辑本站第3版年表时,我又很慎重地联系了奥地利莫里康内网站站长米歇尔,在他给我的电子邮件中,也给出了明确的回答。下面是他的邮件摘录

2) Vicino al ciel & Verró
There's a comment given on the chimai-website, that I think explains very well, why these themes have been listed at first, but have to be eliminated from the chronology, as they have no connection to Morricone at all:
- " This song is NOT linked to Ennio Morricone in any way. Paolina Morrione is the lyricist, with composer Matteo Marletta and orchestrator Marcello Giombini.
The Musicography [page 23] incorrectly suggests: "As composer is mentioned 'Morrione', but this is probably a misprint for 'Morricone'." This assumption is based on the spelling similarity between 'Morrione' and 'Morricone', but also on the sequencing of the author names provided by the 45rpm. As a rule the text author is listed before the music author [Morrione/Marletta]. However, the label of the 45 reads 'Marletta/Morrione', leading to the false conclusion that Marletta wrote the lyrics and Morrione the music.
2:43 - Verrò
Authors: Morrione/Marletta
Lyricist: Paolina Morrione
Composer: Matteo Marletta
Orchestrator, Conductor: Marcello Giombini [1928-2003]
Choir: Coro di Franco Potenza [1922-2011]
Vocals: Milva [real name: Maria Ilva Biolcati] [1939-]
"Musica: Matteo Marletta - Testo: Paolina Morrione - Orchestra: Marcello Giombini - Canta: Milva" http://bit.ly/LqWbdp
Released on 45rpm:
Verrò / Vicino al ciel - Cetra SP 1071 - Italy - 1961
Disc label: "Slow di Marletta/Morrione - Orch. dir. da Marcello Giombini" http://bit.ly/M2xzeW
"Numero di catalogo: SP 1071 - Anno 1961" http://bit.ly/Tq5DEP
The B-side [Vicino al ciel] is also not related to Morricone." -
Yet this error has also been copied from one filmography to another.

中译文:
2. Vicino al ciel & Verró (“接近天堂”和 “我会回来”)
在CHIMAI网站有一个评论 (笔者注,见这里),我认为它已经很好地解释了,为什么必须从年表中移除这些被列在前面的作品,因为它们和莫里康内没有任何关系:
- 这首歌和莫里康内没有任何联系。伯里纳 莫里奥内 (Paolina Morrione)是它的歌词作者,作曲家是 马蒂奥 玛里塔 (Matteo Marletta),管弦乐改编是马尔切洛 吉比尼 (Marcello Giombini )
在音乐年表中(23页)有一个错误的提示:“作曲家是莫里奥内,但这可能是莫里康内的印刷错误。”这种假设是基于莫里康内和莫里奥内拼写之间的相似性而提出的,而这个作者姓名的排序是来自一张45转唱片的资料。作为一种规范,歌词的作者应该列在曲谱的作者前面,即[莫里奥内/玛里塔] ,可是在这个45转唱片的资料上读起来却是[玛里塔/莫里奥内], 这就导致一个错误的结论,是玛里塔写的歌词,谱曲则是莫里奥内。2:43 - Verrò.... 此后是关于这张唱片的信息,由于篇幅关系译文从略,读者可以自行查看

下面是来自CHIMAI网站的资料

按照上面给出的网址我先打开CHIMAI中的这个链接 http://bit.ly/LqWbdp,这个URL自动转向到维基的一个网页,我仔细查看,那是关于上面提到的那位管弦乐编曲音乐家马尔切洛 吉比尼的一个专页。我仔细查看,终于在网页的底部找到了这两首音乐的资料见下图
这是在这位音乐家的唱片目录(Discografia)栏下的第7和第8项:
Verrò - Cetra 45 giri SP 620 - 1961 (musica: Matteo Marletta - testo: Paolina Morrione - orchestra: Marcello Giombini - canta: Milva)
Vicino al ciel - Cetra 45 giri SP 620 - 1961 musica: Matteo Marletta - testo: Paolina Morrione - orchestra: Marcello Giombini - canta: Milva)
这两首歌的曲作者都是马蒂奥 玛里塔,词作者都是伯里纳 莫里奥内这的确和莫里康内没有任何关系
其它不少网址我都一一试过,可惜都无法打开,就是使用VPN也不行,连那个根目录http://bit.ly也打不开,我也只好放弃这里另寻途径。
我在 YouTube查找有关的视频,下面是它的一个截图
下面是一个意大利网站关于作曲家马蒂奥 玛里塔的资料截图. 他的原名是 里奥 德玛蒂(Leo DI MARTE)
在图书馆开放查询目录网站 OPAC SBN (Online Public Access Catalogue)搜索“Matteo Marletta”我们可以查到这这两首音乐,它所显示的资料和上面是一致的。它并指明这两个作品的文本(或为琴谱)现在存放在意大利佛罗伦萨的国家图书馆,编号均为:FI0098 CFICF National Central Library - Florence - FI
在那里,我们还可以看到,这位莫里奥内和 Matteo Marletta 合作的歌曲共4首。这可以说明这位伯里纳 莫里奥内 (Paolina Morrione )是确有其人
在一个名为互联网文化的意大利网站搜索P. MORRIONE 也可以得到类似的结果
在那里搜索P. Morricone 也可以得到5个结果
下面是这张唱片的两张图片(来自这里 )虽然由于年代很久,但是MORRIONE那几个字还是很清楚的
#CCFFFF
GOOGLE 图书 的 Catalog of Copyright Entries: Third series (版权登记目录:第三卷)中,显示了这两首歌曲的版权登记情况:
其中的文字抄录如后: VERRO; slow, versi di P. Morrione, musica di M. Marletta. Professional voice & piano ed. Italy. Edizioni Ciraffa & Edizioni leonardi S.R.L.; 10Aug62; EFO-89099.
Page 1595
其中的文字抄录如后:VICINO AL CIELO; slow-rock, versi di P. Morrione, musica di M. Marletta. Professional voice & piano ed. Italy. Edizioni Ciraffa & Edizioni Leonardi S.R.L.; 10Aug62; EFO-89113.
这是由华盛顿美国国会图书馆版权局出版的版权登记目录 CATALOG OF COPYRIGHT ENTRIES,Third Series VOLUME 16, PART 5, NUMBER 2. (Publish by) COPYRIGHT OFFICE-THE LIBRARY OF CONGRESS-WASHINGTON : 1963

全书PDF格式, 128M, 1069页。如果您需要,请发电邮联系 (qilingren@163.com).这里提供一个880K 17页 PDF格式的摘要版,您可以点击这里打开观看或者右击直接下载
但是关于这位莫里奥内的资料却是很少,我只能在CHIMAI上看到一点资料

从上面的资料看,除了那个词作家伯里纳 莫里奥内 (Paolina Morrione)还有一些疑问外, 这两首歌的作曲家是马蒂奥 玛里塔 (Matteo Marletta)是没有疑问的. 现在,就剩下一个需要考虑的可能性:那个伯里纳 莫里奥内 (Paolina Morrione)会不会是埃尼奥 莫里康内的一个化名呢?因为在六十年代,这种情况况并不少见。在著名的DISCOGS网站就出现了这个问题

下面是DISCOGS网站的资料
DISCOGS-1. 搜索 Verrò 或者 Vicino al ciel 都可以找到这个总目录页 这个总目录页。这里列出了13张相似的7吋唱片的目录

DISCOGS-3. 点击Marletta, 查看作曲家马蒂奥 玛里塔的网页
DISCOGS-4. 但是,在点击Morrione, 查看他的资料时,一个戏剧性的问题出现了!这个链接指向的是埃尼奥 莫里康内。仔细查看莫里康内所有的替代名称,他的全部化名,总计有60多个,其中还真有一个 Morrione
点击那个Morrione, 出现了以Morrione为标题的作品页,下面显示的就是上面曾展示过的那个Milva ?– Verrò / Vicino Al Ciel的全部目录
DISCOGS-5 我在莫里康内的替代名称栏中,还发现了一个 D. Morrione 的名字
再点击 D.Morrione 的链接打开下面那张唱片页,看到了D.莫里奥内的名字,而且是在一首西班牙文 Vendrás 歌曲(后面括弧中也著名了意大利文 Verró)下面列出了改编是Arranged By – C. Mapel,作者(按照惯例前面是词作者,后面是曲作者)Written-By – D. Morrione*, M. Marletta*
下面是那位西班牙歌手GELU的资料
可以看到唱片的编号和歌手与MILVA的资料是不同的。当我打开B1的两位作者中的前一名– F. Migliacci 时,可以看到他确实是一位词作者
由此我们也有理由推论,那位B2-Vendrás (Verró)的作者中的前一位 D. Morrione 也应当是一位词作者。但我从来没听到过莫里康内为哪首歌做过词,由此我们似乎也可以对那个资料表示怀疑
很有幸,我在YouTube中找到了这首歌曲,并且将它转发到优酷。这段视频可以证明,由西班牙歌手GELU演唱的这首 Vendrás 歌曲,和MILVA演唱的那首 Verró 歌曲是一样的
 
在线视频 [音乐]西班牙歌手 GELU演唱的 VENDRAS (Verrò) (本站上传优酷网 02'39"
我到IMDB查找莫里康内和莫里奥内的资料。下面是IMDB的资料。在莫里康内的别名中未见莫里奥内
在查找莫里奥内的名字时,总共看到了10个类似的名字,他们是:
Doug Morrione (Editor, Everything In the Song Is True (2016)
Kerri Morrione (Self, The Amazing Race (2001)
Phil Morrione (Actor, American Genius (2011)
Alexandra Morrione (Actress, Super Detention (2016)
Stephen Mirrione (Editor, The Hunger Games (2012)
Jeff Mirrione (Actor, Kwoon (2004)
Amanda Marrione (Stunts, Caprice (2010)
Maggie Mirrione
Matthew Mirrione (Actor, The Golden Spiral (2010)
Gaspare Mirrione (Actor, The Sicilian (1987)
非常遗憾的是没有我们要找的那位 伯里纳 莫里奥内 (Paolina Morrione)
下面是部分截图
可能是以讹传讹的影响, 在这个网站,则干脆写上MORRIONE(MORRICONE)

总结

1. 有大量可靠的资料(特别是意大利佛罗伦萨国家图书馆的资料和美国国会图书馆版权局出版的版权登记目录)表明,这两首歌曲的词作者是伯里纳 莫里奥内 (Paolina Morrione ),作曲家是 马蒂奥 玛里塔 (Matteo Marletta)

2. 作曲家马蒂奥 玛里塔的资料(包括照片)比较多也非常明确。词作者伯里纳 莫里奥内(Paolina Morrione) 的资料很少。多数权威网站(如CHIMIA, 维基)认为是另有其人,部分网站则认为莫里康内和莫里奥内是同一个人,特别是DISCOGS网站的资料,把 D. Morrione 和 Morrione 等均列为莫里康内的别名而且将他列为那两首歌曲的(词)作者。但是其中有两个明显的问题:

2-1. 无论是 D. Morrione 还是 Morrione, 都不是 伯里纳 莫里奥内(Paolina Morrione)

2-2. 从我个人掌握的资料看。莫里康内只是一个作曲家,从未听说他为哪首歌曲作词。而这两首歌中的伯里纳 莫里奥内,很明确是一位词作家

3. 结论:


3-1 Vicino al ciel & Verró (“接近天堂”和 “我会回来”)这两首歌的版权属于它的词作者伯里纳 莫里奥内(Paolina Morrione)和曲作者马蒂奥 玛里塔 (Matteo Marletta)

3-2 除非有确切的资料证明伯里纳 莫里奥内(Paolina Morrione)就是我们崇敬的大师埃尼奥 莫里康内(Ennio Morricone),而且也是他为这两首歌作词,那么,一切把这两首歌的作者表明为埃尼奥 莫里康内的做法都是错误的。尤其是他的官方网站,长期显示上面错误的信息,尽管爱好者多次要求其进行更正而不予理睬,不仅从法律角度涉及侵权问题,就是对于官方网站自身的可信度,甚至对于莫里康内大师本人,都已造成不良的影响。我们再一次要求该站或者向大家展示有力的证据,或者立即予以更正。

欢迎讨论,发帖请到社区
2017.8.8
 
主站的的重要栏目和网页
2009年编制的老年表
电影赏析
音乐赏析
莫里康内爱好者联谊会(莫迷网联)专栏
杨大林先生,杨东女士专拦
著名歌唱家演唱的莫里康内乐曲
著名艺术家演奏的莫里康内乐曲
邮探世界名人
意大利电影研究专拦
关于"Chi Mai"
莫里康内欧美亚六场音乐会对比研究
网友提供的莫里康内作品
边说边听边看--专题
网友个人专栏
WAP手机网站
莫里康内MIDI铃声
软件介绍
求谱网友交流
全球莫里康内相关网站
海外优秀搜索引擎
BBC-HVF 访谈莫里康
莫里康内上海音乐会
莫里康内北京音乐会
我喜爱莫里康内
莫里康内新闻(中国)
全国及境外TV节目预报
奥斯卡和莫里康内
遭遇黑客
西巴女王
十三年后再访伊莫拉
"海上钢琴师"琴友天地
"阿隆桑方"研究
"工人阶级上天堂"研究
"死刑台的旋律"研究
我最喜爱的西洋杰出音乐回顾
"索多玛的120天"评述
电影"我的青春/梅泰罗"探析
"大师和玛格丽特"研究
孩子们的作品
不得不看(新闻拾零)
电影"豺狼的日子"专页
八十年代歌曲回顾
电影"德黑兰-43"音乐专页
苏俄爱国歌曲
网站地图
Add to Google
关于我们
信息产业部备案序号(2014): 苏ICP备11039856号 本站自2003.8.8.开始运行 © 2003 hwg 版权所有
除非有版权所有人的允许,本站所有曲目均仅供访问者个人欣赏使用,严禁用于复制生产,出租销售等任何其它商业目的。